Traduction de "в связи со ссылкой на" en anglais

Texte source

Résultat de la traduction

Votre texte a été partiellement traduit.
Vous ne pouvez pas traduire plus de 999 caractères à la fois.
Connectez-vous ou inscrivez-vous gratuitement sur PROMT.One et traduisez encore plus !

<>

La publicité

Traductions du dictionnaire pour "в связи со ссылкой на"

в связи со ссылкой на préposition

Contextes avec "в связи со ссылкой на"

В ракурсе юридического обеспечения " необратимости " важное значение имело бы изучение интеграции пункта 20 (iii) в ДЗПРМ в связи со ссылкой на эту инициативу. Examining the integration of paragraph 20 (iii) into an FMCT with reference to this initiative would also be significant from the perspective of legally ensuring “irreversibility”.
В связи со ссылкой на фразу «в рамках имеющихся ресурсов» в пунктах 3 (с) и (d) выше внимание Совета было привлечено к положениям раздела VI части В резолюции 45/248 Генеральной Ассамблеи, в котором Ассамблея подтвердила, что административные и бюджетные вопросы должны рассматриваться Пятым комитетом и Консультативным комитетом по административным и бюджетным вопросам. With reference to the phrase “within existing resources” in paragraphs 3 (c) and (d) above, the attention of the Council was drawn to the provision of part B, section VI, of General Assembly resolution 45/248, in which the Assembly reaffirmed that administrative and budgetary matters should be dealt with by the Fifth Committee and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions.
В связи со ссылкой на публикацию по микрофинансированию в рамках подпрограммы 2 было выражено мнение, что Управление не должно заниматься деятельностью, связанной с развитием. In connection with the reference to the publication on microfinance under subprogramme 2, the view was expressed that the Office should not be involved in development activities.
Что касается проекта руководящего положения 2.5.12, то его делегация предвидит возникновение проблемы в связи со ссылкой на «тот же порядок, который применим к его формулированию». With regard to draft guideline 2.5.12, his delegation foresaw a problem deriving from the reference to “the same procedure applicable to its formulation”.
В связи со ссылкой на максимизацию стоимости обремененных активов, содержащейся в пункте 13, была выражена озабоченность по поводу того, что она может непреднамеренно возлагать на обеспеченного кредитора бремя, которое будет перевешивать любые выгоды. With respect to the reference to the maximization of the value of the encumbered assets in paragraph 13, the concern was expressed that it might inadvertently place on the secured creditor a burden that would outweigh any benefits.
Plus en détails
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

TÉLÉCHARGEZ L'APPLICATION MOBILE PROMT.ONE

Télécharger dans l'App Store - PROMT.OneTélécharger dans l'App Store - PROMT.One Disponible sur Google Play - PROMT.OneDisponible sur Google Play - PROMT.One Découvrez sur App Gallery – PROMT.OneDécouvrez sur App Gallery – PROMT.One