Traducción de "введение тройной связи" al inglés
Traducción
Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!
Publicidad
Traducciones del diccionario para "введение тройной связи"
Contextos con "введение тройной связи"
условия службы сотрудников, работающих по срочным контрактам: введение выходного пособия в связи с окончанием службы для работающих по срочным контрактам сотрудников, прекращающих службу в организациях по истечении срока действия контракта после 10 или более лет непрерывной службы в организациях, которые ввели и применяют новую систему контрактов, как она определена Комиссией по международной гражданской службе в ее годовом докладе за 2005 год;
Conditions of service of staff under fixed-term appointments: introduction of an end-of-service severance pay for fixed-term staff separating from the organization upon the expiration of contract after 10 or more years of continuous service in those organizations which have introduced and implemented the new contractual framework, as defined by the International Civil Service Commission in its 2005 annual report;
Кроме того, была подготовлена концепция интерактивной доски объявлений, которая не только предусматривает введение простого механизма обратной связи по техническим вопросам функционирования Информационного центра для пользователей, но и может развиться в интерактивный электронный форум.
Furthermore, a concept for an interactive bulletin board has been prepared that does not only enshrine a simple feedback mechanism for users on technical questions relating to the operation of the Clearing House, but could also develop into an interactive electronic forum.
Последние достижения в проведении совместной политики, как, например, введение европейского ордера на арест, наводят некоторых на мысль об имеющейся связи, но это не кажется реалистичным.
Recent advances in joint policies – the European arrest warrant, for example, – lead some to see a link, but this does not seem realistic.
Среди основных вопросов, обсуждавшихся в ходе заседаний, были такие, как введение ограничений на свободу передвижения персонала МООНЭЭ; закрытие отделений связи эритрейскими властями; необходимость установления численности и расположения сотрудников полиции и милиции в пределах временной зоны безопасности; и важность того, чтобы стороны воздерживались от патрулирования в непосредственной близи от южной границы, с тем чтобы не допускать инцидентов.
Major issues discussed during the meetings included restrictions imposed on freedom of movement of UNMEE personnel; closure of liaison offices by the Eritrean authorities; the need to ascertain the numbers and deployment of police and militia within the Temporary Security Zone; and the importance of the parties'refraining from patrolling close to the southern boundary, in order to avoid any incidents.
предоставление, использование и введение совместного программного обеспечения по вопросам управления проектом для обеспечения эффективной связи, координации, контроля и подотчетности;
Provide, operate and maintain collaborative project management software for effective communications, collaboration, control and accountability;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
Testimonials
Publicidad