Traduction de "ввиду" en anglais

Texte source

Résultat de la traduction

Votre texte a été partiellement traduit.
Vous ne pouvez pas traduire plus de 999 caractères à la fois.
Connectez-vous ou inscrivez-vous gratuitement sur PROMT.One et traduisez encore plus !

<>

La publicité

Traductions du dictionnaire pour "ввиду"

ввиду préposition Écouter
as [æz] (того что, юрид.) Écouter
Как лакей, ты имеешь ввиду.
As a footman, you mean.
in view of
И ввиду этой трагедии, я приму твое предложение.
And in view of the tragedy, I will accept your offer.
since [sɪns] (того что) Écouter
Ввиду того, что мои письменные напоминания остались безрезультатными, хочу передать это дело в Ваши руки.
Since all my reminder letters have been unsuccessful, I would like to hand matters over to you.
considering [kənˈsɪdərɪŋ] (того что, книжн.) Écouter
whereas [wɛərˈæz] (того что, юрид.) Écouter
in view of the fact that (того что)
seeing that (того что)
autres traductions 4
masquer

Expressions avec "ввиду" (7)

  1. иметь ввиду - mean
  2. ввиду этого - so
  3. ввиду того , что - in view of the fact that
  4. что ты имеешь ввиду - what do you mean
  5. ввиду того что - in view of the fact that
  6. ввиду вышеизложенного - in view of the above
  7. иметься ввиду - mean

Contextes avec "ввиду"

Как лакей, ты имеешь ввиду. As a footman, you mean.
И ввиду этой трагедии, я приму твое предложение. And in view of the tragedy, I will accept your offer.
Ввиду того, что мои письменные напоминания остались безрезультатными, хочу передать это дело в Ваши руки. Since all my reminder letters have been unsuccessful, I would like to hand matters over to you.
Ввиду того, что в 2002 году 66 процентов консультативных фирм, привлекаемых Компенсационной комиссией, имели гражданство одной страны, Комиссия ревизоров вновь подтверждает свою рекомендацию. Considering that, for 2002, one nationality still represented 66 per cent of the consultancy firms employed by the Compensation Commission, the Board reiterates its recommendation.
Контракт между сторонами являлся элементом стандартной процедуры продажи ввиду того, что сортировка огурцов по классам качества и выход с огурцами на рынок с помощью аукционов, предварительной продажи и продажи входили в функции кооператива. The contract between the parties was part of the standard selling procedure, whereas it was the function of the cooperative to sort the cucumbers by quality classes and to bring the goods to market by way of auctions, advance sale and sale.
Plus en détails
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

TÉLÉCHARGEZ L'APPLICATION MOBILE PROMT.ONE

Télécharger dans l'App Store - PROMT.OneTélécharger dans l'App Store - PROMT.One Disponible sur Google Play - PROMT.OneDisponible sur Google Play - PROMT.One Découvrez sur App Gallery – PROMT.OneDécouvrez sur App Gallery – PROMT.One