Traduction de "входить в сферу" en anglais
Résultat de la traduction
Votre texte a été partiellement traduit.
Vous ne pouvez pas traduire plus de 999 caractères à la fois.
Connectez-vous ou inscrivez-vous gratuitement sur PROMT.One et traduisez encore plus !
La publicité
Traductions du dictionnaire pour "входить в сферу"
Expressions avec "входить в сферу" (2)
- входить в сферу компетенции - be within remit
- входить в сферу деятельности - fall in field of activity
Contextes avec "входить в сферу"
Было указано, что в пункте 7 рассматриваются только решения, входящие в сферу полномочий и функций комитета кредиторов, и что отнюдь не предполагается сделать такие решения обязательными или каким-либо иным образом повлиять на полномочия общего органа кредиторов, например на полномочия по принятию плана реорганизации.
It was pointed out that paragraph (7) addressed only decisions falling within the scope of the powers and functions of the creditor committee and was not intended to make those decisions binding on or otherwise able to affect the powers of the general body of creditors, such as the power to approve a plan for reorganization.
Усиление поддержки и ресурсного обеспечения позволило Комитету расширить свою работу по существу, включая контакты со специализированными учреждениями, мандаты которых входят в сферу охвата Пакта, такими, как ПРООН, Всемирная организация здравоохранения, МОТ, ФАО и ЮНЕСКО; распространение информации и предоставление экспертной помощи по экономическим, социальным и культурным правам.
The increased support and resources have enabled the Committee to expand its substantive work, including liasing with specialized agencies whose mandates fall within the scope of the Covenant, such as UNDP, the World Health Organization, ILO, FAO and UNESCO; dissemination of information; and the provision of expert assistance on economic, social and cultural rights.
Исходя из этого, террористические акты могут также входить в сферу применения оговорки об изъятиях.
Hence, terrorist acts may also fall within the ambit of application of the exclusion clause.
Тем не менее на практике секция защиты детей МООНДРК, которая насчитывает 20 штатных сотрудников и 30 должностей, проводила целый ряд мероприятий, которые, как правило, должны входить в сферу мандата ЮНИСЕФ.
However, in practice, the MONUC Child Protection Section, which had 20 staff members and 30 posts, undertook a wide range of activities which would normally have fallen within the UNICEF mandate.
Вопросы, касающиеся исключительно внутренних поставок или национальной компетенции, включая национальные конституционные нормы о защите частной собственности на территории данного государства, не должны входить в сферу охвата договора о торговле оружием.
Exclusively internal transfers or national ownership provisions, including national constitutional protections on private ownership within that State's territory, should not fall under an arms trade treaty.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
La publicité