Traduction de "высокоспециализированный" en anglais
Résultat de la traduction
Votre texte a été partiellement traduit.
Vous ne pouvez pas traduire plus de 999 caractères à la fois.
Connectez-vous ou inscrivez-vous gratuitement sur PROMT.One et traduisez encore plus !
La publicité
Traductions du dictionnaire pour "высокоспециализированный"
Contextes avec "высокоспециализированный"
Поскольку независимые обязательства представляют собой высокоспециализированную отрасль торгового права, которая развивалась главным образом на практике, в Руководстве рекомендуется, чтобы соответствующие правила приоритета отвечали этим принципам.
As independent undertakings constitute a highly specialized branch of commercial law that has been largely developed by practice, the Guide recommends that relevant priority rules be consistent with these principles.
Его делегация сомневается в том, что ОИГ имеет практический опыт проведения такого технического и высокоспециализированного исследования, и интересуется, привлекала ли она группу экспертов, способных объективно и комплексно рассмотреть эту проблему.
His delegation questioned the expertise of JIU to carry out such a technical, highly specialized study, and wondered whether it had engaged a team of experts able to approach the subject objectively and comprehensively.
Что касается таких профессий как медицинские или инженерные, которые основаны на высокоспециализированных технических знаниях, не готовящих к ориентированию в международной экономике, то мои студенты часто считают их особенно уязвимыми перед процессом "товаризации".
By contrast, my students often regard occupations like medicine or engineering – involving highly specialized technical knowledge that does not prepare them to navigate the international economy – as particularly vulnerable to commoditization.
непризнания того, что эффективность затрат высокоспециализированных организаций системы Организации Объединенных Наций, применяющих сложные и индивидуальные системы закупок, невозможно сравнивать с соответствующими показателями других организаций, участвующих в закупках товаров общего пользования, и что величина отношения затрат к обороту зависит от сложности деятельности в соответствующей области.
The failure to recognize that the cost-efficiency of the highly specialized United Nations system organizations that are implementing complex and customized systems cannot be compared with other organizations involved in procurement of common-use items, and that the cost/turnover ratio depends upon the complexity of the field.
Что касается высокоспециализированных целей применения, таких, как использование на военных кораблях и подводных лодках, то специфические требования по токсичности и воспламенимости ограничивают имеющиеся варианты либо замещающими ГФУ с высоким ПГП, такими, как ГФУ-134a и ГФУ-236fa, либо озоноразрушающими веществами ГХФУ-22 или ХФУ-114.
For highly specialized chiller applications such as military shipboard and submarine use, unique requirements for toxicity and flammability limit the available options to either high GWP HFCs, replacements such as HFC-134a and HFC-236fa, or the ozone depleting substances HCFC-22 or CFC-114.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
La publicité