Translation of "граница раздела атмосферы и океана" to English
Advert
Dictionary translations for "граница раздела атмосферы и океана"
pl.
границы раздела атмосферы и океана
Contexts with "граница раздела атмосферы и океана"
Выходы с поверхности земли, поверхностных вод, из атмосферы и океана не относятся к зоне разгрузки.
The outlets of land surface, surface water, atmosphere and ocean are outside the discharge zone.
Изменяется даже химический состав почвы и океана: в результате повышения уровня углекислого газа увеличивается кислотность океана, что представляет угрозу для коралловых рифов.
Even the chemistry of the land and ocean is changing, with the ocean becoming more acidic – thus threatening coral reefs – as a result of higher carbon dioxide.
У обычного нефтеносного пласта есть граница раздела нефти/ воды, где находящаяся под давлением вода вытесняет нефть вверх по скважине.
A conventional reservoir has an oil/water interface where pressurized water forces the oil up through the wells.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert