Traduction de "давать ход дела" en anglais

Texte source

Résultat de la traduction

Votre texte a été partiellement traduit.
Vous ne pouvez pas traduire plus de 999 caractères à la fois.
Connectez-vous ou inscrivez-vous gratuitement sur PROMT.One et traduisez encore plus !

<>

La publicité

Traductions du dictionnaire pour "давать ход дела"

давать ход дела verbe Conjugaison

Contextes avec "давать ход дела"

Не надо давать ход этому делу. Do not pursue this matter.
Он также отмечает, что вначале адвокат заявлял о неэффективности внутренних средств правовой защиты со ссылкой на заключение Государственного совета от 15 апреля 1996 года, но затем, как явствует из недавнего письма адвоката, апелляционным жалобам, поданным от имени его клиентов, был дан ход и сейчас дела находятся на рассмотрении в Кассационном суде (Государственный совет). It notes also that counsel first claimed that domestic remedies were not effective, given the opinion by the Conseil d'Etat of 15 April 1996, but that it appears from a recent letter by counsel that the appeals on behalf of his clients were allowed, and that the cases are now pending before the Court of Cassation (Conseil d'Etat).
Надо присутствовать в моменте, принимать друг друга, и давать творчеству ход. It's about being here in the moment, accepting one another and allowing creativity to flow.
Оно, в частности, рассмотрело следующие вопросы: положения, направленные на повышение эффективности судебных процедур, включая комплекс предложений, направленных Обвинителем Председателю; назначение и расстановка судей ad litem; прием на работу заместителя Секретаря; отношения со страной пребывания; ходатайства о досрочном освобождении; стратегия завершения работы; вопросы письменного и устного перевода; ход рассмотрения дела; вопросы безопасности. The issues it addressed included proposals to improve the efficiency of trial proceedings, including a set of proposals sent by the Prosecutor to the President; the appointment and assignment of ad litem judges; the recruitment of a Deputy Registrar; relations with the host country; requests for early release; the completion strategy; questions about translation and interpretation; the status of the case; and security concerns.
Вместо этого он лишь повторил ранее сформулированную жалобу и в общих чертах изложил ход слушания его дела в СРВ. He did not do so and merely reiterated his earlier complaint and outlined developments in the hearing of this matter by the EOT.
Plus en détails
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

TÉLÉCHARGEZ L'APPLICATION MOBILE PROMT.ONE

Télécharger dans l'App Store - PROMT.OneTélécharger dans l'App Store - PROMT.One Disponible sur Google Play - PROMT.OneDisponible sur Google Play - PROMT.One Découvrez sur App Gallery – PROMT.OneDécouvrez sur App Gallery – PROMT.One