Translation of "договор с фиксированным сроком" to English
Advert
Dictionary translations for "договор с фиксированным сроком"
pl.
договоры с фиксированным сроком
Contexts with "договор с фиксированным сроком"
Когда президенты с фиксированным сроком пребывания у власти теряют политическую поддержку, они не могут быть устранены со своего поста посредством вотума недоверия, как это делается в странах с парламентской системой.
When chief executives with fixed terms of office lose political support, they cannot be removed through a no-confidence vote, as in parliamentary systems.
Для того, чтобы полностью постичь смысл этого результата, следует посмотреть на состав отвечавших сотрудников, в частности на высокий процент (81 %) тех, кто имеет постоянный контракт или контракт с фиксированным сроком, а также 69 % ответов, направленных сотрудниками класса специалистов.
In order to fully understand this result, the profile of staff who answered should be considered, in particular the high percentage (81 percent) of those who hold either permanent or fixed-term contracts, as well as the 69 percent of answers received from professional staff.
Четыре новые штатные единицы в штаб-квартире учреждены на основании резолюции 63/250 Генеральной Ассамблеи об управлении людскими ресурсами, включая вопросы реформирования системы контрактов сотрудников Организации Объединенных Наций и преобразования трудовых договоров ограниченного срока действия в договоры с фиксированным сроком, с учетом того что соответствующие должностные функции являются профильными и выполняются на долгосрочной основе.
Four new posts in headquarters result from General Assembly resolution 63/250 on human resources management, including United Nations contractual reform and the required conversion of appointments of limited duration to fixed-term appointments, given that the functions performed are of a core and continuing nature.
Другими словами, при расчете реальных значений числа выпущенных в обращение обыкновенных акций можно допустить, что весь выпуск конвертируемых акций с фиксированным доходом был конвертирован и все варранты*, опционы и прочее были реализованы.
In other words, it is well to consider that all senior convertible issues have been converted and that all warrants, options, etc., have been exercised when calculating the real number of common shares outstanding.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert