Traduction de "затрагивать вопросы" en anglais
Résultat de la traduction
Votre texte a été partiellement traduit.
Vous ne pouvez pas traduire plus de 999 caractères à la fois.
Connectez-vous ou inscrivez-vous gratuitement sur PROMT.One et traduisez encore plus !
La publicité
Traductions du dictionnaire pour "затрагивать вопросы"
Contextes avec "затрагивать вопросы"
Я бы настоятельно призвала соответствующие делегации затрагивать вопросы двустороннего характера вне этого форума, но, тем не менее, вам слово.
I would urge the delegations concerned to address matters of a bilateral nature outside this body, but nonetheless, you have the floor.
Такие инициативы должны затрагивать вопросы условий несения службы, денежного вознаграждения и подготовки кадров, с тем чтобы привлекать и удерживать наилучших сотрудников;
Such initiatives should address conditions of service, remuneration and training so as to attract and retain the best personnel;
Рассмотрев различные мнения, которые были высказаны, Рабочая группа вновь подтвердила свое понимание, согласно которому новый документ не должен затрагивать вопросы защиты потребителей.
Having considered the various views that had been expressed, the Working Group reaffirmed its understanding that the new instrument should not deal with consumer protection issues.
Они также взяли на себя обязательство разрабатывать стратегии обеспечения достойной и продуктивной занятости мужчин и женщин, а также молодых людей в Африке и конкретно затрагивать вопросы создания занятости в национальных стратегиях сокращения масштабов нищеты.
They also committed themselves to developing strategies for generating decent and productive work for men and women as well as youth in Africa, and to explicitly address employment-generation issues in national poverty reduction strategies.
Исламские партии, к которым стала возвращаться политическая удача, в то время как светские партии переживают еще один кризис общественного доверия, соблюдают осторожность, стараясь не затрагивать вопросы, способные вызвать негодование общественности после событий 11-го сентября.
Islamist parties, their political fortunes reviving as secular parties suffer yet another crisis of public confidence, have been careful not to exploit popular resentments that may have developed since September 11th.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
La publicité