Übersetzung von "книга записи актов гражданского состояния" ins Englische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "книга записи актов гражданского состояния"
pl.
книги записи актов гражданского состояния
Kontexte mit "книга записи актов гражданского состояния"
15 мая министр юстиции распорядился начать операцию по восстановлению книг записи актов гражданского состояния и архивных записей о рождении, браках и смерти, утраченных или уничтоженных во время кризиса.
The operation to reconstitute the civil registers and restore birth, marriage and death records that were lost or destroyed during the crisis was launched by the Minister of Justice on 15 May.
При этом новый закон дает сотруднику отдела записи актов гражданского состояния законное основание не давать разрешение на заключение брака, если окажется, что он противоречит статусу и условиям, предписанным для заключения брака, или если данный сотрудник считает, что заключение брака противоречит принципам общественного порядка.
The new law also henceforth offers to the Civil Registrar a legal basis for refusing to conclude a marriage when it appears that the qualities and conditions prescribed for marriage have not been satisfied, or the officer is of the opinion that to conclude marriage would be to violate principles of public order.
В феврале 1999 года Итальянским статистическим управлением было проведено обследование семей иностранцев, зарегистрированных в бюро записи актов гражданского состояния крупных муниципальных округов и других основных городов.
On February 1999, ISTAT undertook a survey on the families of foreigners recorded at the registry offices of big municipalities and of other chief towns.
Статья 21 Гражданского кодекса гласит, что регистрация рождения производится в течение трех дней после родов в местном бюро записи актов гражданского состояния.
Article 21 of the Civil Code states that the registration of a birth shall be done within three days after delivery at the local registry office.
Этот план, осуществление которого будет продолжено и в текущем году, не только гарантирует право различных категорий детей и подростков страны на индивидуальность, но и предусматривает создание центров записи актов гражданского состояния новорожденных при госпиталях, где будет производиться регистрация и идентификация новорожденных, обеспечивающая право детей на идентичность.
Not only does the plan safeguard the right to an identity of large segments of the country's child and adolescent population, it will also, as it continues during the current year, set up hospital birth-registration units that will enable children born in hospitals and health centres to be registered and identified, thereby protecting their right to an identity.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung