Traducción de "комплементарность" al inglés
Traducción
Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!
Publicidad
Traducciones del diccionario para "комплементарность"
pl.
комплементарности
complementarity
отмечая, что государства — участники Римского статута приняли решение признать его юрисдикцию в соответствии со Статутом, и в частности принцип комплементарности,
Noting that States Parties to the Rome Statute have chosen to accept its jurisdiction in accordance with the Statute and in particular the principle of complementarity,
Contextos con "комплементарность"
Мы твердо убеждены в том, что Конвенция по биологическому разнообразию опирается на концепцию равноправного распределения благ, и делегация Шри-Ланки хотела бы вновь подчеркнуть комплементарность Конвенции по биологическому разнообразию в этой важной области.
We firmly believe that the Convention on Biological Diversity is built on the concept of equitable benefit-sharing, and the delegation of Sri Lanka would continue to underscore the complementarity of the Convention on Biological Diversity in that important area.
отмечая, что государства — участники Римского статута приняли решение признать его юрисдикцию в соответствии со Статутом, и в частности принцип комплементарности,
Noting that States Parties to the Rome Statute have chosen to accept its jurisdiction in accordance with the Statute and in particular the principle of complementarity,
Поэтому очевидно, что принцип комплементарности срабатывает в тот момент, когда соответствующее государство приступает к расследованию или уголовному преследованию по этому делу.
It is obvious, therefore, that the principle of complementarity triggers and comes into play the moment the State in question commences investigation or tries the case.
Римским статутом предусмотрены три юридических возможности, позволяющие Совету Безопасности выйти из тупика: статья 16, пункт 2 статьи 98, касающийся двусторонних соглашений, и статья 17, касающаяся принципа комплементарности.
The Rome Statute offers the Security Council three legal options to overcome the deadlock: article 16; paragraph 2, of article 98, concerning bilateral agreements; and article 17, on the principle of complementarity.
Еще одним достижением стало начало деятельности Международного уголовного суда на основе принципа комплементарности, подтверждающего главную ответственность государств за наказание лиц, виновных в совершении военных преступлений, геноцида и преступлений против человечности.
Another achievement was the entry into operation of the International Criminal Court, based on the principle of complementarity that affirmed the primary responsibility of States to punish war crimes, genocide and crimes against humanity.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
Testimonials
Publicidad