Traduction de "марионеточный режим" en anglais
Résultat de la traduction
Votre texte a été partiellement traduit.
Vous ne pouvez pas traduire plus de 999 caractères à la fois.
Connectez-vous ou inscrivez-vous gratuitement sur PROMT.One et traduisez encore plus !
La publicité
Traductions du dictionnaire pour "марионеточный режим"
pl.
марионеточные режимы
Contextes avec "марионеточный режим"
Отказ Буша установить крайний срок для вывода войск воспринимается не как признак решимости, а как заявление о намерении Америки остаться в Ираке, установить марионеточный режим, контролировать нефть страны и создавать постоянные военные базы.
Bush's refusal to set a deadline for withdrawing troops is not taken as a sign of resolve, but as a statement of America's intent to remain in Iraq, establish a puppet regime, control the country's oil and set up permanent military bases.
В конце концов, русские натворили множество ужасных дел в Чечне с того момента, как впервые попытались взять этот регион под свой контроль в XIX веке: они в массовом порядке депортировали чеченцев в Центральную Азию, они установили там жесткий марионеточный режим, они деспотично арестовывали, пытали и убивали ни в чем не повинных людей.
After all, the Russians have done any number of awful things to the Chechens since they first tried to take control of the region in the 19th century: they deported them en masse to Central Asia, they’ve installed a vicious puppet regime, and they’ve arbitrarily arrested, tortured, and murdered innocents.
Ключ к нефтяной безопасности - мир, а не военная оккупация и марионеточные режимы.
The key to oil security is peace, not military occupation and puppet regimes.
Исламистские правительства, которые возникли из павших американских марионеточных режимов, не являются друзьями иранской ядерной империи.
The Islamist governments that have emerged from the downfall of America's puppet regimes are no friends of an Iranian nuclear empire.
Для марионеточного режима в Бейруте и правительства Сирийской Арабской Республики настало время прекратить выступления с беспочвенными обвинениями и выполнить свои обязательства перед международным правом и резолюциями Совета Безопасности.
It was time for the puppet regime in Beirut and for the Government of the Syrian Arab Republic to stop their baseless accusations and fulfil their own obligations under international law and Security Council resolutions.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
La publicité