Traduction de "насилие на религиозной почве" en anglais
Résultat de la traduction
Votre texte a été partiellement traduit.
Vous ne pouvez pas traduire plus de 999 caractères à la fois.
Connectez-vous ou inscrivez-vous gratuitement sur PROMT.One et traduisez encore plus !
La publicité
Traductions du dictionnaire pour "насилие на религиозной почве"
Contextes avec "насилие на религиозной почве"
Когда после свержения Хосни Мубарака началось насилие на религиозной почве, революционная коалиция выдвинула лозунг: «Мы не дадим тебе шанса позлорадствовать над нами, Мубарак».
When sectarian violence erupted there following the removal of Hosni Mubarak, the revolutionary coalitions adopted the slogan, “You won’t gloat over this, Mubarak.”
В свою очередь, Королевство экспортирует свои ваххабитские учения на «землю чистых», в итоге разжигая исламский экстремизм и насилие на религиозной почве между талибами и остальными.
The Kingdom, in turn, exported its Wahhabi teachings to the “Land of the Pure,” ultimately fueling the Islamic extremism and sectarian violence of the Taliban and others.
Это только начало XXI века, а будущее выглядит угрожающим: мы видим нищету, войны, гуманитарные кризисы, потоки беженцев, терроризм, распространение оружия, торговлю людьми, наркотики, насилие на религиозной почве, экологическую деградацию и стихийные бедствия.
It is just the beginning of the twenty-first century, and the future looks threatening: we see poverty, war, humanitarian crises, refugee flows, terrorism, arms proliferation, human trafficking, drugs, sectarian violence, environmental degradation and natural disasters.
К ним относятся насилие на религиозной почве и преступность, о чем свидетельствуют недавние взрывы, совершенные самоубийцами в Багдаде и в ряде других районов страны; проволочки с принятием пакета законов о выборах и об углеводородных ресурсах; нерешенный вопрос о статусе Киркука; и вызывающие большую тревогу показатели нищеты и безработицы, а также гуманитарные проблемы, вызванные перемещением иракских гражданских лиц как внутри страны, так и за ее пределы.
They include sectarian violence and criminal acts, as manifested in the recent suicide bombings in Baghdad and some other areas; the delayed adoption of a package of laws on election and hydrocarbons; the unresolved status of Kirkuk; and the alarming rates of poverty and unemployment, as well as the humanitarian challenges caused by the internal and external displacement of Iraqi civilians.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
La publicité