Traduction de "неподкупность" en anglais
Résultat de la traduction
Votre texte a été partiellement traduit.
Vous ne pouvez pas traduire plus de 999 caractères à la fois.
Connectez-vous ou inscrivez-vous gratuitement sur PROMT.One et traduisez encore plus !
La publicité
Traductions du dictionnaire pour "неподкупность"
Contextes avec "неподкупность"
Добросовестно выполняя предписания закона, сотрудники сил охраны правопорядка культивируют и пропагандируют гуманизм, справедливость, неподкупность, честность, достоинство, беспристрастность, добросовестность, порядочность и солидарность.
As diligent law enforcement officers, the members of the security forces shuttle cultivate and promote the values of humanism, justice, integrity, honor, dignity, impartiality, exemption, probity and solidarity.
Сами женщины заинтересованы в том, чтобы утвердиться и добиться признания в жизни государства, используя такие потенциально присущие женщинам качества, как неподкупность, открытость, лояльность, преданность и бескорыстие.
It is in women's own interest to assert themselves and play a more active part in public life by taking advantage of their potentially useful qualities of integrity, sense of transparency, loyalty, dedication and impartiality.
усилить неподкупность судей путем принятия и распространения кодексов поведения и путем оказания помощи в создании эффективных государственных механизмов рассмотрения жалоб и авторитетных и объективных дисциплинарных контрольных органов;
enhance judicial integrity through the adoption and dissemination of codes of conduct, and through assistance in the establishment of efficient public complaints mechanisms and credible and objective disciplinary control bodies;
Широко бытует мнение о том, что Верховный совет магистратуры, орган, которому в соответствии с Конституцией поручено защищать независимость и неподкупность судей, включая прокуроров, неспособен эффективно и действенно выполнять эту роль.
The Supreme Council of Magistracy, the constitutional organ charged with protecting the independence and professional integrity of judges, including prosecutors, is widely acknowledged to be unable to carry out its role credibly and effectively.
Государства-участники в свою очередь заявили о своем намерении в качестве государств- членов публичных международных организаций добиваться согласования финансовых и других действующих в таких организациях правил, обеспечивающих добросовестность и неподкупность в публичной сфере, с принципами, установленными в Конвенции.
Furthermore, States parties expressed their commitment, in their capacity as States members of public international organizations, to use their influence in the organizations in which they participated to have those organizations align their financial and other public integrity rules to the principles of the Convention.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
La publicité