Traduction de "обращаться с просьбой" en anglais
Résultat de la traduction
Votre texte a été partiellement traduit.
Vous ne pouvez pas traduire plus de 999 caractères à la fois.
Connectez-vous ou inscrivez-vous gratuitement sur PROMT.One et traduisez encore plus !
La publicité
Traductions du dictionnaire pour "обращаться с просьбой"
Contextes avec "обращаться с просьбой"
Все зарегистрированные церкви могут обращаться с просьбой о внесении в этот список; в случае отказа проводится судебный пересмотр.
All registered churches could request to appear on that list; in case of refusal, judicial review was available.
Вопросы существа: Жестокое и бесчеловечное обращение, право на жизнь, право на обжалование и на эффективные средства правовой защиты, право обращаться с просьбой о помиловании или смягчении приговора
Substantive issues: Cruel and inhuman treatment, right to life, right to appeal and effective remedy, right to seek pardon or commutation
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что в этом письме он не станет обращаться с просьбой о приглашении, а подчеркнет важность участия Комитета в совещании.
The CHAIRMAN said that in the letter he would not request an invitation but would stress the importance of the Committee's participation in the meeting.
Осужденный, не подающий апелляцию на постановление, не имеет права обращаться с просьбой о пересмотре в чрезвычайном порядке окончательного постановления, если только постановление второй инстанции не предусматривает тюремного заключения вместо отмены наказания, приостановки осуществления наказания, судебного порицания или штрафа или если вместо исправительной меры выносится приговор о заключении в тюрьму для несовершеннолетних.
A defendant who does not take an appeal from the judgement is not entitled to submit a request for the extraordinary review of the final judgement unless the judgement at second instance imposed a punishment of imprisonment instead of a remission of punishment, suspended sentence, judicial admonition or fine, or unless it imposed a juvenile imprisonment sentence instead of a correctional measure.
В соответствии со статьей 54 Закона об административно-судебной процедуре (№ 2577) все стороны могут в течение 25-дневного срока обращаться с просьбой о «пересмотре судебного решения».
Article 54 of the Administrative Trial Procedure Law (No. 2577) allows the parties to request a “revision of judgement” within a 25-day time limit.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
La publicité