Translation of "обязанность принимать к рассмотрению" to English
Advert
Dictionary translations for "обязанность принимать к рассмотрению"
pl.
обязанности принимать к рассмотрению
Contexts with "обязанность принимать к рассмотрению"
Здесь будут принимать к рассмотрению претензии, здесь будут искать справедливости.
Charges could be filed and justice sought.
В этих случаях Группа считает целесообразным принимать к рассмотрению документацию в объеме, согласующемся с практическими реалиями сложной, неопределенной и зачастую характеризующейся крайней спешкой ситуации с учетом неизбежно возникающих при этом острых проблем.
In these cases this Panel considers it appropriate to accept a level of documentation consistent with the practical realities of a difficult, uncertain and often hurried situation, taking into account the concerns necessarily involved.
Неприемлемость rаtione temporis В соответствии со статьей 1 Факультативного протокола Комитет может принимать к рассмотрению только жалобы, касающиеся предполагаемых нарушений Пакта, которые произошли после вступления в силу Пакта и Факультативного протокола для соответствующего государства-участника, за исключением тех случаев, когда имеются продолжающиеся последствия, которые сами по себе представляют собой нарушение одного из предусмотренных в Пакте прав.
Under article 1 of the Optional Protocol, the Committee may only receive communications concerning alleged violations of the Covenant which occurred after the entry into force of the Covenant and the Optional Protocol for the State party concerned, unless continuing effects exist which in themselves constitute a violation of a Covenant right. In case No.
На своей двадцать второй сессии Совет решил принимать к рассмотрению просроченные претензии категории " Е " и " F ", если они были поданы до 1 января 1997 года и если существуют убедительные оригинальные доказательства того времени, подтверждающие добросовестность заявителя.
At the Governing Council's twenty-second session, the Council decided that late claims in categories “E” and “F” would be considered for filing if submitted before 1 January 1997 and if based on strong original contemporaneous evidence of the claimant's good faith.
Что касается вопроса о том, компетентен ли Комитет принимать к рассмотрению жалобы, подаваемые в соответствии с факультативным протоколом, учитывая его статус вспомогательного органа ЭКОСОС, эксперты Комитета отметили, что, по их мнению, ЭКОСОС мог бы возложить эту новую задачу на нынешний Комитет.
On the issue of whether the Committee would be competent to receive complaints under an optional protocol given its status of a subsidiary body of ECOSOC, Committee experts noted that, in their views, it would be possible for ECOSOC to assign this new task to the present Committee.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert