Übersetzung von "оседлый образ жизни" ins Englische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "оседлый образ жизни"
Kontexte mit "оседлый образ жизни"
На начальном этапе разработки Пакта население, ведущее оседлый образ жизни, считало, что в первую очередь он учитывает интересы тех, кто поднял восстание.
At the initial stage of the Pact's formulation, the sedentary population had considered that it had primarily taken account of the concerns of those who had conducted the rebellion.
В настоящее время кочевой образ жизни ведет лишь около 30 % всего цыганского населения, а остальные 70 %- уже несколько десятилетий назад перешли на оседлый образ жизни или переходят на него.
Only about 30 per cent of the total gypsy population are at present characterized by nomadism, whereas the remaining 70 per cent have already been sedentary for several decades or are in the process of becoming sedentary.
Кочевым племенам не имело смысла владеть чем-либо, что нельзя унести с собой, но с тех пор как люди стали вести осёдлый образ жизни и разработали денежную систему, это ограничение на накопление исчезло.
For nomadic societies, there was no point in owning anything that one could not carry, but once humans settled down and developed a system of money, that limit to acquisition disappeared.
В совместном представлении 2 сообщается, что пигмеи в Экваториальной области и Восточной провинции являются жертвами чрезмерной эксплуатации лесных ресурсов, что ставит под угрозу их образ жизни, и что в том случае, когда представители этой группы переходят на оседлый образ жизни, они подвергаются социальной маргинализации.
Joint submission 2 reports that the Pygmies of Equateur and Orientale provinces are adversely affected by the misuse of forest resources, which threatens their way of life, and that they are being marginalized socially as they become more settled.
В этой связи, помимо предложения земель и ресурсов для создания базовой инфраструктуры, правительство предоставляет крестьянам, ведущим оседлый образ жизни, право на получение технической поддержки, кредиты на бытовое устройство и организацию производства, доступ к образовательным программам, проводит межевание земель, оказывает поддержку созданию агропромышленных предприятий и сбыту продукции, занимается страхованием сельскохозяйственных предприятий.
Therefore, besides offering lands and resources for basic infrastructure, the Government makes the right to technical support, credit for installation and production, access to education programs, topographic demarcation of the land plot, support to agro-industrialization and to commercialization, agricultural insurance, among other items, available to settled peasants.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung