Traduction de "отвечать нуждам" en anglais
Résultat de la traduction
Votre texte a été partiellement traduit.
Vous ne pouvez pas traduire plus de 999 caractères à la fois.
Connectez-vous ou inscrivez-vous gratuitement sur PROMT.One et traduisez encore plus !
La publicité
Traductions du dictionnaire pour "отвечать нуждам"
Contextes avec "отвечать нуждам"
Новая «Глобальная стратегия» будет вести нас, пока мы работаем над созданием такого Союза, который будет по-настоящему отвечать нуждам своих граждан, их надеждам и чаяниям; Союза, который создаётся на основе успехов 70 лет мирной жизни; Союза, достаточно сильного, чтобы содействовать делу мира и безопасности как в нашем регионе, так и во всём мире.
The new Global Strategy will guide us as we work toward a Union that truly meets its citizens’ needs, hopes, and aspirations; a Union that builds on the success of 70 years of peace; and a Union strong enough to contribute to peace and security in our region and worldwide.
Культура мира никогда не будет существовать и никогда не будет поддерживаться, если этот мир не будет справедливым, таким, который будет отвечать требованиям и интересам всех сторон — причем не каким-то особым интересам и нуждам, — а законным и справедливым.
The culture of peace will never exist, nor will it be maintained if it is not embodied in a just peace that meets the demands and interests of all the parties — not extreme demands and needs, but just and equitable ones.
Однако Евросоюз действительно распадается, перестав отвечать нуждам и чаяниям своих граждан.
Yet the EU truly has broken down and ceased to satisfy its citizens’ needs and aspirations.
Транс-евразийскую магистраль стремительно модернизируют для того, чтобы она могла отвечать нуждам грядущей эпохи.
Trans-Eurasian rail is being dusted off and modernized — revolutionized — for the coming century.
До тех пор, пока военачальники сохраняют за собой несоразмерно большую власть в правительстве, приоритеты в расходовании государственных средств не будут отвечать нуждам простых людей, и над демократией по-прежнему будет висеть дамоклов меч государственного переворота.
As long as military chiefs continue to hold undue power within their governments, spending priorities will be out of step with the needs of ordinary people, and democracy will remain threatened by the Damoclean Sword of a potential coup.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
La publicité