Traduction de "перевооружать" en anglais
Résultat de la traduction
Votre texte a été partiellement traduit.
Vous ne pouvez pas traduire plus de 999 caractères à la fois.
Connectez-vous ou inscrivez-vous gratuitement sur PROMT.One et traduisez encore plus !
La publicité
Traductions du dictionnaire pour "перевооружать"
Contextes avec "перевооружать"
В 1996 году операции по добыче алмазов достигли своего наивысшего объема, и к концу этого года УНИТА приступил к процессу перевооружения.
In 1996, the mining operations achieved their highest level of output and UNITA began rearming at the end of that year.
Хезболла проводила перевооружение и передислокацию со времени войны 2006 года; действия в мае дальше укрепляют ее позиции в самом Бейруте и вокруг него.
Hezbollah has been rearming and redeploying since the 2006 war; the actions of May further consolidate its position in and around Beirut.
С последних дней Холодной войны США постоянно подталкивают Японию к перевооружению и официально поддержали пересмотр Пункта 9 послевоенной конституции, который запрещает Японии принимать участие в военных операциях.
Since the final days of the Cold War, the US has been pushing Japan to rearm, and has officially supported a proposed revision of Article 9 of the postwar constitution, which bans Japan from having a military or waging war.
Возможно, десантирование США и обещанные меры стратегического характера, вместе с возможной согласованной работой с курдскими силами (перевооруженными США), помогут спасти выживших, но маловероятно, что они смогут вернуться в свои дома в ближайшее время.
Perhaps the US airdrops and promised strategic interventions, together with a possible coordinated operation by Kurdish forces (rearmed by the US), may rescue the survivors, but it appears unlikely that they will be able to return to their homes soon.
Я также призываю все ливанские стороны незамедлительно прекратить все усилия, направленные на перевооружение и проведение боевой подготовки, и вместо этого возобновить диалог через посредство законных политических институтов, в частности парламента, как единственного реального метода урегулирования споров и разрешения нынешнего политического кризиса.
I also call on all Lebanese parties to immediately halt all efforts to rearm and engage in weapons training, and to return instead to dialogue through the legitimate political institutions, in particular the Parliament, as the only viable method of settling issues and resolving the ongoing political crisis.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
La publicité