Traducción de "позорно" al inglés
Traducción
Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!
Publicidad
Traducciones del diccionario para "позорно"
позорнее / позорнейший
Contextos con "позорно"
Политические лидеры Европы регулярно – и позорно – обвиняют мигрантов в своих национальных бедах.
Political leaders across Europe regularly – and shamefully – blame migrants for their national woes.
К большому сожалению, им это удалось, поскольку 17 марта 2003 года Секретариат принял решение об отзыве из Ирака всего работающего там международного персонала, позорно уклонившись от выполнения возложенных на Организацию Объединенных Наций обязанностей в четырех наиболее важных областях ее деятельности: разоружение, поддержание мира, гуманитарная деятельность и развитие.
Most unfortunately it succeeded in that effort, inasmuch as on 17 March 2003 the Secretariat decided to withdraw all international staff working in Iraq, in a disgraceful shirking of the responsibilities of the United Nations in four of its most important areas of work, namely disarmament, peacekeeping, humanitarian work and development.
Клинтон, в свою очередь, позорно бросил Сомали после убийства американских солдат в Могадишо - и не сделал ничего для решения проблемы геноцида в Руанде.
Clinton, meanwhile, shamefully abandoned Somalia after the deaths of American soldiers in Mogadishu - and did nothing in the face of Rwanda's genocide.
Право на анонимное высказывание – это, безусловно, основополагающая и не подлежащая обсуждению часть свободы слова как таковой. Верховный суд его неоднократно защищал, а это стремление «подвергнуть позору» авторов фильма позорно само по себе.
The right to anonymous speech is, of course, a fundamental and non-negotiable part of the right to free speech generally, one that has been repeatedly defended by the Supreme Court, and the apparent rush to “shame” the makers of the film is itself deeply shameful.
Ни в одной области наша коллективная неспособность обеспечить эффективную защиту гражданских лиц не проявляется более явно — а по своей природе и более позорно, — чем в отношении тех масс женщин и девочек, а также мальчиков и мужчин, жизни которых каждый год калечатся в результате сексуального насилия в условиях вооруженных конфликтов.
In no other area is our collective failure to ensure effective protection for civilians more apparent — and by its very nature more shameful — than in terms of the masses of women and girls, but also boys and men, whose lives are destroyed each year by sexual violence perpetrated in conflict.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
Testimonials
Publicidad