Translation of "полномочие" to English
Advert
Dictionary translations for "полномочие"
pl.
полномочия
power
[ˈpauə]
Эта юрисдикция предусматривает полномочие, при необходимости, рекомендовать принятие временных мер, отсрочивать высылку и сохранять предмет дела до вынесения окончательного решения.
That jurisdiction includes the power to indicate interim measures, if necessary, to stay the removal and preserve the subject matter of the case pending final decision.
Phrases with "полномочие" (24)
- дискреционное полномочие - discretion
- чрезвычайное полномочие - emergency power
- законодательное полномочие - legislative power
- широкое полномочие - wide power
- особое полномочие - special power
- полномочие суда - power of the court
- законное полномочие - statutory powers
- соответствующее полномочие - relevant authority
- входить в полномочие - be included into power
- давать полномочие - confer power
Contexts with "полномочие"
Эта юрисдикция предусматривает полномочие, при необходимости, рекомендовать принятие временных мер, отсрочивать высылку и сохранять предмет дела до вынесения окончательного решения.
That jurisdiction includes the power to indicate interim measures, if necessary, to stay the removal and preserve the subject matter of the case pending final decision.
Но в долгосрочной перспективе неизбежно создание отдельного бюджета для еврозоны, который передает полномочие от национальных к наднациональным органам.
But this must inevitably involve the creation of a separate eurozone budget, transferring competences from national to supranational authorities.
Это полномочие включает нужные разрешения, Прекращение срока действия льгот и регистрации работников и Ведение даты окончания срока действия льгот и регистрации работников.
This duty includes the required privileges, Expire benefits and worker enrollments and Maintain the expiration date of benefits and worker enrollments.
Осуществляя это полномочие, Генеральный атторней по состоянию на нынешний день незамедлительно назначил независимых следователей для уголовных расследований по более чем 30 различным делам.
In exercise of this power, the Attorney-General has up to this date promptly appointed independent criminal investigators to investigate complaints in more than 30 different cases.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert