Übersetzung von "порядок решения" ins Englische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "порядок решения"
Kontexte mit "порядок решения"
разработка четких директивных процедур, на основе которых можно формулировать порядок решения вопросов в отношении лиц, заключенных под стражу до суда с учетом их прав и соответствующей роли других ведомств;
The development of clear policy processes to facilitate the development of awaiting-trial detainee policy in relation to the rights of awaiting trial detainees, and the role of other Departments in this regard;
Кроме того, в Республике Беларусь принят ряд постановлений правительства, которые определяют порядок решения проблем, возникающих при экспорте вооружений и технологий двойного назначения, и устанавливают жесткий заслон поставкам вооружений в регионы конфликтов.
Belarus also adopted a number of Government decrees establishing the procedure for solving problems connected with exports of arms and dual-use technologies and setting up a strong barrier preventing arms shipments to areas in conflict.
В соглашении от 25 июня установлены новые сроки и порядок решения этого вопроса, однако еще не урегулированы разногласия, касающиеся масштабов и механизма интеграции и реабилитации армейского маоистского персонала и плана действий по демократизации армии Непала.
The 25 June agreement has set a new framework and timeframe for the issue to be addressed but has not yet resolved the disagreements over the extent and manner of integration and rehabilitation of Maoist personnel and the action plan for democratization of the Nepal Army.
В других случаях план может предлагаться при открытии производства и устанавливать порядок решения вопросов, связанных с должником и его предприятием, в течение реорганизационного периода- во многом аналогично бизнес-плану,- а также определять ожидаемые дивиденды и даты выплат.
In others, the plan may be proposed at the commencement of the proceedings and set out the way the debtor and the business should be dealt with during the reorganization period, much like a business plan, as well as expected dividends and dates of payment.
Что касается других сторон оценок, таких как отбор экспертов, пути обеспечения их качества, наличие данных и метаданных, порядок решения вопросов в случае отсутствия консенсуса, передача результатов оценок в распоряжение общественности, создание потенциала и анализ проведенных оценок, то Группа экспертов обнаружила, что, с одной стороны, существует большое разнообразие различных вариантов и большое число полезных примеров, а с другой стороны — отсутствие документации.
For other assessment features, such as selection of experts, means for quality assurance, availability of data and metadata, treatment of lack of consensus, communicating assessment results to the public, capacity-building and post-assessment evaluation, the Group of Experts found, on the one hand, a wide variety of practices and many useful examples and, on the other, a lack of documentation.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung