Traduction de "постановление о конфискации" en anglais

Texte source

Résultat de la traduction

Votre texte a été partiellement traduit.
Vous ne pouvez pas traduire plus de 999 caractères à la fois.
Connectez-vous ou inscrivez-vous gratuitement sur PROMT.One et traduisez encore plus !

<>

La publicité

Traductions du dictionnaire pour "постановление о конфискации"

постановление о конфискации n nom Déclinaison
pl. постановления о конфискации

Contextes avec "постановление о конфискации"

Однако Австралия не сообщила о содержании просьбы, направляемой с целью получения постановления о конфискации, что является одним из обязательных условий об отчетности. However, Australia did not report on the content of a request for order of confiscation, an obligatory reporting item.
Сообщив о частичном выполнении пункта 1 (а) статьи 54, касающегося принятия мер, с тем чтобы позволить компетентным органам приводить в исполнение постановления о конфискации, вынесенные судами другого государства-участника, Афганистан отметил потребность в конкретной технической помощи, в настоящее время не предоставляемой, в целях обеспечения всесторонне соблюдения Конвенции. Reporting partial compliance with paragraph 1 (a) of article 54, on the adoption of measures to permit competent authorities to give effect to orders of confiscation issued by the courts of another State party, Afghanistan indicated the need for specific technical assistance that was currently unavailable in order to become fully compliant with the Convention.
Если преступник уничтожил, повредил, передал, сделал непригодными или использовал, в частности полностью, либо растратил любые активы, которые могут подлежать конфискации на основании пунктов 1 и 2 статьи 70 или когда преступник каким-либо иным образом не допустил конфискации таких активов, суд может вынести постановление о конфискации средств на сумму, сопоставимую ценности таких активов; ценность активов, которые могут подлежать конфискации, может быть определена судом. If the offender has destroyed, damaged, transferred, rendered unserviceable or used, in particular used up or expended, any assets that could be subject to forfeiture under Section 70, paragraphs 1 and 2, or where the offender has otherwise prevented the forfeiture of such assets, the court may order the forfeiture of funds up to the amount corresponding to the value of such assets; the value of assets that could be subject to forfeiture may be estimated by the court.
Конкретные дополнительные основания для отказа включали отсутствие взаимности при предоставлении помощи в целях конфискации (Тунис и Франция), нарушение прав ни в чем не повинных третьих сторон, а также случаи, когда постановление о конфискации подлежит рассмотрению или обжалованию в запрашивающем государстве, если ответчик не получил уведомления о производстве или если суд, который вынес постановление о конфискации, не обладал юрисдикцией по этому вопросу (Намибия). Specific additional grounds for refusal included absence of reciprocity in the granting of assistance for confiscation (France and Tunisia), infringement of the rights of innocent third parties (Indonesia (signatory)), as well as cases where the confiscation order was still subject to review or appeal in the requesting State, where the defendant had not received notice of the proceedings or where the court that issued the order did not have jurisdiction over the matter (Namibia).
Конкретные дополнительные основания для отказа включали отсутствие взаимности при предоставлении помощи в целях конфискации (Тунис и Франция), нарушение прав третьих сторон, не имеющих отношения к делу, а также случаи, когда постановление о конфискации подлежит обжалованию или апелляции в запрашивающем государстве, если ответчик не получил уведомления о производстве или если суд, который вынес постановление о конфискации, не обладал юрисдикцией по этому вопросу (Намибия). Specific additional grounds for refusal included absence of reciprocity in the granting of assistance for confiscation (France and Tunisia), infringement of the rights of innocent third parties (Indonesia (signatory)), as well as cases where the confiscation order was still subject to review or appeal in the requesting State, where the defendant had not received notice of the proceedings or where the court that issued the order did not have jurisdiction over the matter (Namibia).
Plus en détails
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

TÉLÉCHARGEZ L'APPLICATION MOBILE PROMT.ONE

Télécharger dans l'App Store - PROMT.OneTélécharger dans l'App Store - PROMT.One Disponible sur Google Play - PROMT.OneDisponible sur Google Play - PROMT.One Découvrez sur App Gallery – PROMT.OneDécouvrez sur App Gallery – PROMT.One