Traduction de "придавать особое значение" en anglais
Résultat de la traduction
Votre texte a été partiellement traduit.
Vous ne pouvez pas traduire plus de 999 caractères à la fois.
Connectez-vous ou inscrivez-vous gratuitement sur PROMT.One et traduisez encore plus !
La publicité
Traductions du dictionnaire pour "придавать особое значение"
attach particular importance
Новая Зеландия придает особое значение сотрудничеству МАГАТЭ с государствами в оценке радиологических условий в местах испытаний в прошлом ядерного оружия.
Her Government attached particular importance to the Agency's cooperation with States in assessing radiological conditions at former nuclear test sites.
Contextes avec "придавать особое значение"
Новая Зеландия придает особое значение сотрудничеству МАГАТЭ с государствами в оценке радиологических условий в местах испытаний в прошлом ядерного оружия.
Her Government attached particular importance to the Agency's cooperation with States in assessing radiological conditions at former nuclear test sites.
Генеральный секретарь в своем докладе придал особое значение финансированию обеспечения жильем и населенных пунктов, учитывая огромную и все растущую нехватку достойного жилья, государственных услуг и основной инфраструктуры.
The report of the Secretary-General placed special emphasis on financing of shelter and human settlements, given the enormous and rising deficits in decent housing, public services and basic infrastructure.
Беларусь придает особое значение развитию двусторонних мер укрепления доверия и рассматривает это направление в качестве одного из приоритетов своей внешней политики.
Belarus attaches particular importance to formulating bilateral confidence-building measures, which it views as a foreign-policy priority.
Арабский валютный фонд (АВФ) придает особое значение событиям в Ираке, одной из стран- учредителей АВФ, с которой Фонд всегда поддерживал тесные отношения.
The Arab Monetary Fund (AMF) attaches particular importance to the developments in Iraq, a founding member of AMF with whom it has always maintained a close relationship.
Моя страна, которая, как известно членам Совета, придает особое значение африканскому континенту, приветствует то обстоятельство, что эта миссия состоялась в месяц нашего председательства.
My country, which, as the Council knows, attaches particular importance to the African continent, welcomes the fact that this mission took place during a month under our presidency.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
La publicité