Traduction de "производить аресты" en anglais
Résultat de la traduction
Votre texte a été partiellement traduit.
Vous ne pouvez pas traduire plus de 999 caractères à la fois.
Connectez-vous ou inscrivez-vous gratuitement sur PROMT.One et traduisez encore plus !
La publicité
Traductions du dictionnaire pour "производить аресты"
Contextes avec "производить аресты"
Мы наладили сотрудничество с местными, подготовлены действующие запросы на экстрадицию любых подозреваемых, но пока вы в стране, вы не имеете права производить аресты, и вы, конечно, будете невооружены.
We've established joint cooperation with the locals, as well as standing extradition orders for any suspects charged, but while you are in-country, you do not have the power to make arrests, and you will, of course, be unarmed.
Кроме этого, израильские оккупационные силы продолжали совершать ежедневные рейды и производить аресты на всей оккупированной палестинской территории, в том числе в городах Рамаллах, Наблус, Дженин, Тулькарм, Калкилья, Эль-Халиль, Вифлеем и Иерихон и в прилегающих районах.
In addition, the Israeli occupying forces have continued carrying out daily raids and arrests throughout the Occupied Palestinian Territory, including in the cities of Ramallah, Nablus, Jenin, Tulkarem, Qalqilya, Al-Khalil, Bethlehem and Jericho and surrounding areas.
В постановлении Конституционного суда от 25 ноября указывается на противоречия Конституции различных положений указа 2002, в частности положения о том, что правоохранительным органам, в том числе военным, разрешается производить аресты, налеты и перехваты с судебным приказом или без него.
In a ruling issued on 25 November, the Constitutional Court declared several of the provisions in Decree No. 2002 unconstitutional, including those allowing the security forces- including the military- to carry out arrests, conduct searches and intercept mail and telephone calls with or without a warrant.
В некоторых случаях соблюдению этого принципа мешают законодательные положения как в случае норм, согласно которым при объявлении " режима внутренних волнений " (чрезвычайного положения) силам безопасности, включая вооруженные силы, предоставляются полномочия производить аресты, рейды, обыски и другие операции, входящие в функции судебной полиции, но без предварительного издания ордеров компетентным органом.
In some cases, the legislative provisions have precluded respect for this principle, as in the case of the rules that, under the “state of internal commotion” (state of emergency), empowered security forces, including military forces, to perform arrests, raids, searches and other operations with judicial police functions, but without a warrant having been previously issued by the competent authority.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
La publicité