Übersetzung von "промежуточная перегрузка" ins Englische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "промежуточная перегрузка"
pl.
промежуточные перегрузки
Kontexte mit "промежуточная перегрузка"
специально сконструированы для облегчения перевозки грузов одним или несколькими видами транспорта без промежуточной перегрузки грузов;
specially designed to facilitate the carriage of goods by one or more modes of carriage without intermediate reloading;
Контейнер в случае перевозки радиоактивного материала- транспортное оборудование, сконструированное для облегчения перевозки упакованных или неупакованных грузов одним или несколькими видами транспорта без промежуточной перегрузки размещенных в нем грузов.
Container in the case of radioactive material transport means an article of transport equipment designed to facilitate the transport of goods, either packaged or unpackaged, by one or more modes of transport without intermediate reloading.
Совет счел, что, как и в случае других видов транспорта, процедура МДП может применяться в отношении таких транспортных операций при условии выполнения требований, предусмотренных в статье 2, в частности, если грузы перевозятся без промежуточной перегрузки, например в специальном контейнере, пригодном как для воздушной, так и для автомобильной перевозки и допущенном в соответствии с Конвенцией МДП.
The Board felt that, as in the case of other modes of transport, the TIR procedure may become applicable to such transport operations if the conditions laid down in Article 2 are fulfilled, in particular, the goods are transported without intermediate reloading, for example, in a special container suitable for both air- and road transport, approved in accordance with the TIR Convention.
Но надпись на кнопке была неправильной: вместо слова "перезагрузка" на ней было написано "перегрузка" – вопиющая ошибка в переводе.
But the button was mislabeled; in a glaring error of translation, it boasted the label peregruzka (overload), rather than perezagruzka (reload).
Промежуточная функция прибыли/убытка выглядит неплохо: примерно 88% вероятности небольшой прибыли за 9 дней сделки и 93% вероятности за 18 дней сделки.
The interim profit/loss picture looks good too: there's an approximate 88% probability of a smaller profit nine days into the trade, and 93% probability 18 days into the trade.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung