Traduction de "равноценный" en anglais
Résultat de la traduction
Votre texte a été partiellement traduit.
Vous ne pouvez pas traduire plus de 999 caractères à la fois.
Connectez-vous ou inscrivez-vous gratuitement sur PROMT.One et traduisez encore plus !
La publicité
Traductions du dictionnaire pour "равноценный"
- / равноценнейший
Expressions avec "равноценный" (2)
- равноценный материал - equal material
- равноценный штифт - equivalent pin
Contextes avec "равноценный"
Еще одним позитивным веянием в сфере образования для меньшинства стало принятие Закона № 2621/1998, по которому две коранические школы Комотини и Эхинос в номе Ксанти получили статус, равноценный статусу теологических лицеев страны.
Yet another positive development in the education of the minority is the adoption of Law 2621/1998, whereby the two Koranic schools of Komotini and of Echinos in Xanthi Prefecture have been recognized as equivalent to the religious studies lyceums of the country.
Этот закон предусматривает, в частности, что дискриминация по признаку пола на рабочем месте и в условиях найма означает «невыплату равной заработной платы за равный или равноценный труд» (раздел 8).
This Law provides specifically that discrimination on the ground of gender at work and in employment includes “failure to pay equal wages and other benefits for the same work or work of equal value” (section 8).
Кроме того, при внесении МЕСС в ее программы коррективов, которые могут повлиять на размер доходов указанных категорий лиц, следует установить конкретные правила для лиц, возможности которых заниматься трудовой деятельностью серьезно ограничены, для семей с одним родителем и для лиц, которые вынуждены осуществлять уход за одним из членов семьи, чтобы они получали равноценный доход, учитывая трудности, с которыми им приходится сталкиваться на рынке труда.
Furthermore, when MESS is required to adjust its programs and these adjustments may have an impact on the income of the clients in question, specific rules are to be established for persons who are severely limited for employment, single parent families and persons having to care for a family member, to ensure that they maintain equivalent income, in view of the difficulties that such clients may have in entering the labour market.
Комитет просил правительство представить в его следующем докладе информацию о выполнении Закона № 96/2000, в том числе о работе Бюро, Совета и Комитета по рассмотрению жалоб в области поощрения равной платы за равноценный труд.
The Committee asked the Government to provide information in its next report on the implementation of Act No. 96/2000, including the work of the Bureau, the Council and the Complaints Committee, in promoting equal pay for work of equal value.
Совет Европы рекомендовал Германии определить порядок применения принципа равного вознаграждения за равноценный труд в различных секторах занятости и рассмотреть возможность введения системы коллективных жалоб или совместных исков, что позволит группам лиц оспаривать разрыв в уровне заработной платы между мужчинами и женщинами90.
COE recommended that Germany specify rules of procedure for applying the principle of equal pay for equal work of equal value between different employment sectors, and consider the introduction of collective claims or class actions allowing groups of plaintiffs to challenge sector-related wage gaps between women and men.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
La publicité