Traduction de "рассматривать дела" en anglais
Résultat de la traduction
Votre texte a été partiellement traduit.
Vous ne pouvez pas traduire plus de 999 caractères à la fois.
Connectez-vous ou inscrivez-vous gratuitement sur PROMT.One et traduisez encore plus !
La publicité
Traductions du dictionnaire pour "рассматривать дела"
Expressions avec "рассматривать дела" (1)
- рассматривать дела по существу - consider the merits of the case
Contextes avec "рассматривать дела"
В соответствии с рекомендациями Комитета Законом предусматривается назначение омбудсмена, который будет рассматривать дела о нарушении принципов равноправия мужчин и женщин, дела о дискриминации лиц и групп лиц со стороны органов государственного управления/правительственных органов, органов местного и регионального самоуправления и других властных структур, сотрудников этих органов и других юридических и физических лиц.
In accordance with CEDAW recommendations, the Law anticipates appointment of Gender Equality Ombudsperson that will consider cases of violation of gender equality principles, cases of discrimination of individuals or groups of individuals from the side of state administration/government bodies, bodies of local and regional self-government and other bodies vested with public powers, employees of these bodies or other legal and physical entities.
Трибуналы МОТ, Всемирного банка и МВФ обычно рассматривают дела в коллегиях в составе трех судей, хотя в исключительном случае меньшее или большее число судей могут рассматривать какое-либо дело.
The ILO, World Bank and IMF Tribunals normally consider cases in panels of three judges, although fewer or more judges may consider a case on an exceptional basis.
Суды, рассматривающие дела, связанные с применением насилия, были ориентированы на то, что при определении понятия «пытки» необходимо использовать определения, содержащиеся в ряде общепризнанных международно-правовых документах, в том числе в Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания (далее- Конвенция).
Courts considering cases involving the use of violence have been advised that, when defining the term “torture”, recourse must be had to definitions contained in a number of universally accepted instruments of international law, including the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment (hereinunder referred to as the “Convention”).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
La publicité