Tradução de "регулирование отношений" para o inglês
Tradução
Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!
Anuncie
Traduções de dicionário para "регулирование отношений"
Exemplos com "регулирование отношений"
Вместе с тем, как указывалось выше, 15 декабря 2000 года принят Закон Республики Узбекистан «О борьбе с терроризмом», целью которого является регулирование отношений в сфере борьбы с терроризмом.
As explained above, an Act of the Republic of Uzbekistan on combating terrorism was adopted on 15 December 2000 to govern relations in the field of counter-terrorism.
Регулирование отношений, связанных с исполнением гражданами Республики Узбекистан всеобщей воинской обязанности и прохождением ими военной службы, определено законом Республики Узбекистан " О всеобщей воинской обязанности и военной службе " от 12 декабря 2002 года (с последующими изменениями).
Matters connected with the fulfilment of the military obligation incumbent on all citizens and the conditions of the performance of military service are regulated by the Universal Military Duty and Military Service Act of 12 December 2002 (as subsequently amended).
установить порядок законодательного регулирования вопросов о контрактах, по которым ни должник, ни его контрагент не исполнили в полном объеме свои соответствующие обязательства, включая регулирование отношений между законодательством и применимым общим договорным правом, с целью максимизации стоимости и сокращения обязательств имущественной массы;
establish the manner in which contracts, under which both the debtor and its counterparty have not yet fully performed their respective obligations, should be addressed in the law, including the relationship between the law and applicable general law, with the objective of maximizing the value and reducing the liabilities of the estate;
включение в законодательство о закупках положений, касающихся контроля за выполнением контрактов, таких, как ограничение возможных изменений условий заключенного контракта и обеспечение строгого соблюдения изложенных в спецификациях требований, регулирование отношений между подрядчиком и субподрядчиком и разработка эффективных мер по разрешению споров для тех случаев, когда возникает необходимость в расторжении контракта или увольнении подрядчиков;
Addressing contract administration in procurement law, such as limiting variations to the contract awarded, and ensuring that specifications are strictly enforced, addressing contractor and subcontractor relations, and ensuring adequate dispute resolutions measures are available should it become necessary to terminate contracts or fire contractors;
управление людскими ресурсами: набор и расстановка кадров; административное обслуживание и социальное обеспечение персонала; учебная подготовка; развитие карьеры и повышение уровня профессиональной подготовки; регулирование отношений между руководством и персоналом, оказание медицинских услуг и проведение юридических консультаций; и планирование сменяемости кадров в сотрудничестве с руководителями программ, в контексте которого внимание будет сосредоточено на гендерных вопросах;
Human resources management: recruitment and placement; provision of staff administration and staff welfare services; training; career development and upgrading of substantive skills; staff-management relations, provision of medical services and legal advice; and succession planning, in cooperation with programme managers, focusing on gender issues;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Anuncie