Traduction de "сводный текст обновлённого приложения" en anglais
Résultat de la traduction
Votre texte a été partiellement traduit.
Vous ne pouvez pas traduire plus de 999 caractères à la fois.
Connectez-vous ou inscrivez-vous gratuitement sur PROMT.One et traduisez encore plus !
La publicité
Traductions du dictionnaire pour "сводный текст обновлённого приложения"
pl.
сводные тексты обновлённого приложения
Contextes avec "сводный текст обновлённого приложения"
Набор правил, регулирующих порядок доступа других лиц в эти учреждения, содержится в нормативном акте, вводящем в действие Сводный текст № 286/1998, дополненный и закрепленный Законом № 189/2002 в Президентском указе № 394/1999, в частности, в пункте 7 статьи 21.
The set of rules regulating other actors entitled to access these structures is contained in the Regulation implementing the Consolidated Text No. 286/1998- as amended and integrated by Act No. 189/2002- Presidential Decree No. 394/1999, and its Article 21 § 7 in particular.
Одна из мер, принятых для выполнения раздела 16А Закона о воинской службе [сводный текст], предусматривает проведение комплексного обзора всех изданных военных распоряжений с изучением различий в положении мужчин и женщин.
One of the measures taken to implement Section 16A of the Defence Service Law [Consolidated Version] involves a comprehensive review of all issued military orders, exploring the differentiation between men and women.
Тем не менее для улучшения удобочитаемости этого приложения 1В, адаптированного к контексту ЕСТР, секретариат ЕЭК ООН подготовит сводный текст приложения 1В, который будет носить неофициальный характер, включая все изменения, перечисленные во вступительной статье 2 этого добавления. ДОБАВЛЕНИЕ 2
Nonetheless, in order to enhance the readability of this Annex 1B adapted to the context of the AETR, the UNECE secretariat will prepare a consolidated version of Appendix 1B, non-official in character, incorporating all the modifications listed under introductory Article 2 of this Appendix.
Рабочая группа, возможно, пожелает рассмотреть документ TRANS/WP.30/2004/2, содержащий сводный текст проекта Конвенции по транзитным железнодорожным перевозкам в рамках зоны СМГС.
The Working Party may wish to consider document TRANS/WP.30/2004/2 containing a consolidated draft text for a Convention on Rail Transit covering the SMGS area.
Комитет принял к сведению, что Совещание экспертов подготовило сводный текст приложений А, В1 и В2, который будет представлен Дипломатической конференции для принятия европейского соглашения о международной перевозке опасных грузов по внутренним водным путям (Женева, 22-26 мая 2000 года) в качестве правил, прилагаемых к европейскому соглашению, вместе с исправлением, подготовленным Совещанием экспертов на его третьей сессии, Женева, 17-20 января 2000 года.
The Committee noted that the Meeting of Experts had prepared a consolidated version of Annexes A, B1 and B2 which would be submitted to the Diplomatic Conference for the adoption of a European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Inland Waterway (Geneva, 22-26 May 2000) as Regulations annexed to the European Agreement, together with a corrigendum prepared by the Meeting of Experts at its third session, Geneva, 17-20 January 2000.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
La publicité