Traduction de "сложность задачи" en anglais
Résultat de la traduction
Votre texte a été partiellement traduit.
Vous ne pouvez pas traduire plus de 999 caractères à la fois.
Connectez-vous ou inscrivez-vous gratuitement sur PROMT.One et traduisez encore plus !
La publicité
Traductions du dictionnaire pour "сложность задачи"
Contextes avec "сложность задачи"
И моим следующим шагом стало - я хотел соревнования - чтобы у меня было ограничение по времени - закон Паркинсона, воспринимаемая сложность задачи расширяется, чтобы заполнить всё время, которое ты ей оставляешь.
And proceeded to look at - I wanted to set competition so I'd have a deadline - Parkinson's Law, the perceived complexity of a task will expand to fill the time you allot it.
Сложность задачи также возрастает с увеличением вычислительной мощности.
The difficulty of the challenge is also raised with each increase in computing power.
Поэтому сложность задачи состоит в том, каким образом обеспечить устойчивый характер всей цепи потребления, от производителей до потребителей.
The challenge therefore is how to address sustainability through the entire consumption chain, from producers to consumers.
Япония признает сложность задачи осуществления процесса разоружения при обеспечении стратегической стабильности в условиях резко изменяющейся обстановки с точки зрения безопасности.
Japan recognized the difficulty of pursuing disarmament while maintaining strategic stability in a dramatically changing security environment.
И хотя Канцелярия Высокого представителя по просьбе Экономического и Социального Совета с 2005 года подготавливает ежегодный доклад об осуществлении Брюссельской программы действий в новом формате и предоставляет информацию по ряду показателей, она отмечает сложность этой задачи, обусловленную тем, что в Канцелярии нет необходимых технических специалистов6 и при подготовке таких периодических докладов она была вынуждена привлекать консультантов.
Although the Office of the High Representative, at the request of the Economic and Social Council started in 2005 to produce the annual report on the implementation of the Brussels Programme of Action in a new format and provided information on a series of indicators, it highlighted this undertaking as challenging, as the Office did not have the necessary technical expertise and was relying on consultants for producing this recurrent output.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
La publicité