Traduction de "согласовать сроки" en anglais
Résultat de la traduction
Votre texte a été partiellement traduit.
Vous ne pouvez pas traduire plus de 999 caractères à la fois.
Connectez-vous ou inscrivez-vous gratuitement sur PROMT.One et traduisez encore plus !
La publicité
Traductions du dictionnaire pour "согласовать сроки"
Contextes avec "согласовать сроки"
Однако можно было бы согласовать сроки подготовки и представления перечней вопросов, а также их объем.
However, the time frame for their preparation and submission and their length might be harmonized.
выражает сожаление по поводу отсутствия прогресса в деле демаркации границы и подчеркивает, что стороны несут главную ответственность за осуществление Алжирских соглашений, и вновь призывает стороны в полном объеме и без дальнейших задержек или предварительных условий выполнить решение КГЭЭ о делимитации границы и принять конкретные меры для возобновления и завершения процесса демаркации границы, в том числе согласовать сроки возможных следующих шагов;
Regrets the lack of progress on demarcation, and stresses that the parties have the primary responsibility for the implementation of the Algiers Agreements, and again calls upon the parties to implement completely and without further delay or preconditions the delimitation decision of the EEBC and to take concrete steps to resume and complete the demarcation process, including agreeing on a time frame for possible next steps;
Отмечая, что дата внедрения мер регулирования ГХФУ в Сторонах, действующих в рамках пункта 1 статьи 5, была передвинута на 2013 год на основе корректировки, согласованной на девятнадцатом Совещании Сторон, предложение Австралии призвано внести поправку в ранее принятое решение, с тем чтобы согласовать соответствующие сроки, установив 2013 год в качестве даты внедрения мер контроля за торговлей.
Noting that the date for the initiation of HCFC controls in Parties operating under paragraph 1 of Article 5 had, by the adjustment agreed at the Nineteenth Meeting of the Parties, been moved up to 2013, the proposal by Australia sought to amend the past decision to harmonize the date for the initiation of trade controls at 2013.
постановляет также, что рабочая группа открытого состава проведет в Нью-Йорке 27 февраля 2009 года однодневную организационную сессию, чтобы согласовать организационные моменты, связанные с деятельностью рабочей группы, включая сроки и места проведения ее будущих основных сессий;
Decides also that the open-ended working group will hold a one-day organizational session in New York by 27 February 2009 in order to agree on the organizational arrangements connected with the working group, including the dates and venues for its future substantive sessions;
Колумбия считает, что государствам следует согласовать вопрос о создании механизма контроля и исполнения, который в некоторые разумные сроки начал бы проведение беспристрастных и транспарентных расследований сообщений о нарушениях договора и предусматривал бы соответствующие санкции в отношении нарушителей.
Colombia considers that States should agree to set up a treaty monitoring and implementation mechanism which, within a reasonable period, will begin impartial and transparent investigation of reported violations of the instrument and establish appropriate penalties for violators.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
La publicité