Translation of "способность кислоты нейтрализовать основание" to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "способность кислоты нейтрализовать основание"

способность кислоты нейтрализовать основание f noun Declension
pl. способности кислоты нейтрализовать основание
basic capacity (Chemistry)

Contexts with "способность кислоты нейтрализовать основание"

Переменными химического состава воды, использованными в исследованиях были рh, концентрация кальция (Са), способность нейтрализовать кислоты (СНК), концентрация общего органического углерода (ОНУ) и концентрация лабильного алюминия (LAl). The water chemistry variables included in the analyses were pH, calcium concentration (Ca), acid neutralizing capacity (ANC), the concentration of total organic carbon (TOC) and the concentration of labile aluminium (LAl).
При подкислении навозной жижи необходимо учитывать буферную способность, для чего, как правило, требуется обычный контроль показателя pH и добавление кислоты для компенсации выработки и эмиссии CO2 в процессе подготовки подкисленной навозной жижи. When adding acids to slurry, the buffering capacity needs to be taken into account, usually requiring regular pH monitoring and acid addition to compensate for CO2 produced and emitted during the preparation of the acidified slurry.
Предельная концентрация, дающая основание для отнесения раствора уксусной кислоты (№ ООН 2790) к опасным грузам, перевозка которых регулируется МПОГ/ДОПОГ, была снижена в 1999 году с 25 % до 10 %. The concentration limit for the classification of acetic acid solution (UN 2790) as a dangerous good in the RID/ADR was reduced in 1999 from 25 % to 10 %.
Величина этого соотношения (4: 1) у креветок была очень близка к соотношению в составе продукта «Бромкал» и в отложениях эстуария, а также близка к соотношению, обнаруженному в креветках как в Северном море, так и в эстуарии, давая основание полагать, что эти соединения являются биологически легкодоступными и что у креветки отсутствует способность перерабатывать эти соединения в процессе обмена веществ. In shrimp, the value of this ratio (4: 1) was very similar to that observed in the Bromkal formulation and in estuarine sediment, and was similar in shrimp from both the North Sea and the estuary, implying both that these congeners are readily bioavailable and that shrimp lack the ability to metabolize either congener.
Принимайте побольше аскорбиновой кислоты, чтобы не простудиться. Take lots of vitamin C to avoid catching cold.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One