Translation of "срок исполнения опциона" to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "срок исполнения опциона"

срок исполнения опциона m noun Declension
pl. сроки исполнения опциона

Contexts with "срок исполнения опциона"

ЦРТ, срок исполнения которых заканчивается в 2015 г., просигнализировали новую эру всемирного сотрудничества и дали толчок реальному прогрессу в деле вывода миллионов людей из чрезмерной бедности, улучшения здоровья, обеспечения доступности образования и защиты прав женщин. The MDGs, which expire in 2015, signaled a new era of global cooperation, and triggered real progress in terms of lifting millions of people out of extreme poverty, improving health and access to education, and empowering women.
Предположим, вы приобрели бинарный опцион на акции некой компании; в этом случае вы получите фиксированную прибыль, если акции будут торговаться выше цены исполнения (цены-страйк) по истечении срока исполнения опциона, т. е. если контракт исполнится "с прибылью". If, for example, you purchased a binary option for shares of a particular company, the contract is likely to stipulate that you would receive a fixed return if the shares of that company are trading above a strike price at the expiration date of the option i. e. if the contract expires "in the money".
К концу этого года, когда завершится срок исполнения Целей развития тысячелетия (ЦРТ), в мире будут достигнуты значительные успехи в сокращении бедности, предоставлении безопасной питьевой воды, улучшении санитарии и в достижении ряда других важных целей. When the Millennium Development Goals (MDGs) expire at the end of this year, the world will have made significant progress on poverty reduction, the provision of safe drinking water and sanitation, and other important objectives.
Landgericht Stendal, Германия, 12 октября 2000 года, имеется в Интернет на сайте: (приостановление, а не нарушение, но имеется одностороннее право изменить срок исполнения); МТП, решение № 8786, январь 1997 года, Unilex (покупатель не нарушил бы договора, если бы он осуществил право на приостановление). Landgericht Stendal, Germany, 12 October 2000, available on the Internet at (suspension not breach but a unilateral right to modify time for performance); ICC award No. 8786, January 1997, Unilex (buyer would not breach if it had exercised right to suspend).
В качестве вопроса общего характера было также отмечено, что этот проект статьи следует тщательным образом согласовать с положениями, касающимися права распоряжаться грузом, поскольку было сочтено, что срок исполнения обязательства грузополучателя принять поставку должен устанавливаться в момент передачи права распоряжаться грузом. As a general matter, it was also observed that this draft article should be carefully coordinated with the provisions on right of control, since it was thought that the timing of the consignee's obligation to accept delivery should accord with the transfer of the right of control.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One