Translation of "степень доверия" to English
Advert
Dictionary translations for "степень доверия"
Contexts with "степень доверия"
Представитель считает, что сторонам в конфликте в Чьяпасе следует приложить все усилия и найти возможности, чтобы сдвинуть дело с мертвой точки, восстановить определенную степень доверия, активизировать мирный процесс, принять меры, направленные на устранение существующих между ними различий, и найти надежные решения в интересах людей, оказавшихся вследствие этого конфликта перемещенными.
The Representative believes that the parties to the conflict in Chiapas, should make all efforts and seek opportunities to break the impasse, restore a degree of confidence, reactivate the peace process, work toward reconciling their differences, and ensure lasting solutions for the people the conflict has displaced.
В данном случае определение надлежащего баланса также зависит от степени доверия как правительства, так и участников рынка к рыночным институтам, которые потенциально могут выполнять функции саморегулирования.
Again, getting this balance right is a function of the degree of confidence of both government and market participants in market institutions that could potentially act in a self-regulatory capacity.
Рабочая группа, возможно, сочтет желательным применить в отношении электронных процедур такие же стандарты и принципы, как и в отношении процедур для бумажных документов, например, обеспечить конфиденциальный характер тендерных заявок в ходе процедур торгов, а также предусмотреть меры для обеспечения к электронным процедурам такой же степени доверия со стороны поставщиков и общественности, как и к процедурам для бумажных документов.
The Working Group may might find it desirable to apply the same standards and principles in electronic as in paper-based procedures — for example, to ensure tenders remain confidential during the tendering procedure — and also take steps to ensure that suppliers and the public have the same degree of confidence in electronic procedures as in paper-based procedures.
Для функционирования всех этих систем требуется степень доверия, и ключевой момент в их работе это репутация.
Now all of these systems require a degree of trust, and the cornerstone to this working is reputation.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert