Translation of "субсидия на аренду жилья" to English
Advert
Dictionary translations for "субсидия на аренду жилья"
Contexts with "субсидия на аренду жилья"
На запрос Консультативного комитета ему была представлена информация о том, что на указанных трех должностных лиц не распространяются следующие условия службы, которые применяются к старшим должностным лицам Секретариата: пособие на иждивенцев, субсидия на аренду жилья, надбавка на представительские расходы, компенсация за накопленный ежегодный отпуск при увольнении и субсидия на репатриацию.
Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that the three officials were not entitled to the following conditions of service applicable to senior Secretariat officials: dependency allowance, rental subsidy, representation allowance, commutation of accrued annual leave upon separation and repatriation grant.
Начато осуществление проектов по рационализации процесса оформления поездок, автоматизации процессов, связанных с выплатой надбавок на иждивенцев и субсидий на образование, внедрению процедуры подтверждения самими сотрудниками данных о субсидии на аренду жилья и надбавках на иждивенцев и внедрению централизованного регистра проектов для компьютеризированных систем.
Projects had been launched to streamline the travel claims process, to automate dependency allowances and education grants, to introduce employee self-certification of rental subsidy and dependency allowances and to implement a central registry for computerized systems.
Персонал миссии более не будет считаться постоянно находящимся в командировке, а будет считаться размещенным в «несемейном» месте службы и получать субсидию при назначении по месту службы, надбавки за мобильность и работу в трудных условиях и субсидии на аренду жилья, а также иметь право на перевозку личных вещей.
Mission staff will no longer be considered to be in perpetual travel status, but will be installed at the non-family duty station with the payment of assignment grant, post adjustment, mobility and hardship allowances and rental subsidy and the shipment of personal effects.
Эти дела были связаны, в частности, с мошенничеством при оформлении субсидии на аренду жилья; оплатой личных расходов; несанкционированным ремонтом помещений; мошенничеством при использовании программы медицинского страхования; другими видами мошенничества, хищениями, финансовой бесхозяйственностью или нарушениями; несоблюдением правил в области снабжения или заключения контрактов; попытками дачи или получения взяток, вымогательством и конфликтом интересов.
The cases related, among other things, to rental subsidy fraud; payment of personal expenses; unauthorized renovation of facilities; fraud in the medical insurance programme; other types of fraud, theft, financial mismanagement or irregularities; procurement or contracting irregularities; and attempted bribery, extortion and conflict of interest.
Суммы выплат конкретных надбавок и пособий персоналу (суточные участников специальных операций, ЭСЖ) невозможно подтвердить в силу того, что они учитываются вместе с другими надбавками и пособиями (в качестве суточных в случае СУСО, в качестве субсидии на аренду жилья в случае элемента в связи с покрытием расходов на содержание жилья), до внедрения новой информационной системы, которое запланировано на 2004 год.
Amounts of payment to staff of specific allowances (special operational living allowance rate, HOME) cannot be ascertained since they are accounted for together with other allowances (daily subsistence allowance in the case of SOLAR, rental subsidy in the case of housing maintenance element), until the introduction of the new information system, scheduled for 2004.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert