Translation of "судовождение вне видимости берегов" to English
Advert
Dictionary translations for "судовождение вне видимости берегов"
pl.
судовождения вне видимости берегов
Contexts with "судовождение вне видимости берегов"
Движущая сила демонстрантов – за кулисами, но не совсем вне видимости – профсоюзы Америки, организация, с ревностным отношением к свободной торговле (Nafta – Северо-Американская Ассоциация Международной Торговли; WTO – Мировая Торговая Организация; торговля с Китаем), ко всему, походящему на глобальный свободный рынок.
The most important reason for ignoring these shouts is that, behind the scenes but not really hidden, the chief force organizing the demonstrations is America's organized labor, a movement with terrible problems with free trade (Nafta, trade with China, the WTO), anything, indeed, that looks like a global free market.
В частности, противоправный характер незаконного ввоза мигрантов наряду с действием национальных законов и норм, которые регулируют иммиграцию и занятость, может побудить мигрантов, рабочих-мигрантов и их семьи оставаться " вне зоны видимости "- в неформальном секторе экономики, в незарегистрированных жилых помещениях или в других ситуациях, которые недостаточно контролируются правоохранительными органами.
In particular, the illegality of the act of smuggling of migrants, together with the effect of national immigration and employment laws and regulations, may drive migrants, migrant workers and their families “out of sight”, either into the informal economy, into unregistered housing or into other situations not well covered by law enforcement authorities.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert