Traducción de "суровость" al inglés

Texto de partida

Traducción

Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 5000 caracteres a la vez.

<>

Publicidad

Traducciones del diccionario para "суровость"

суровость f sustantivo Declinación Escuchar
severity [sɪˈverɪtɪ] Escuchar
Однако пособников террористов необходимо оценивать с такой же суровостью, как и самих террористов и, по-видимому, так и будет.
But collaborators with terrorism should, and will likely be viewed with the same severity as the terrorists themselves.
rigor [ˈraɪɡɔ:] Escuchar
Наши священники не вынесли суровости путешествия.
Our priests could not bear the rigors of the journey.
rigour Escuchar
Это - сущность научного метода, воспроизводимости, суровости, точности и уместности.
That's the essence of the scientific method, repeatability, rigour, accuracy and relevance.

Contextos con "суровость"

В руках Трампа конституционная сила, призванная смягчать «необходимую суровость» уголовных наказаний, стала применяться для санкционирования жестокости офицера, давшего клятву защищать закон. In Trump’s hands, a constitutional power intended to mitigate the “necessary severity” of criminal justice was deployed to sanction cruelty by a sworn officer of the law.
Вызванное человеком глобальное потепление, происходящее главным образом по причине сжигания органического топлива в богатых странах, вполне может быть фактором, определяющим частоту и суровость большинства засух, наводнений и тропических штормов. Man-made global warming, caused mainly by fossil-fuel burning in rich countries, may well be a factor in the frequency and severity of major droughts, floods, and tropical storms.
Урожаи в среднем едва обеспечивают выживание, а неурожаи являются обычным явлением и имеют фатальные последствия, в то время, как глобальные долгосрочные изменения климата, вызванные, в основном, высоким потреблением энергии в богатых странах, возможно, увеличивают частоту и суровость засух. Yields, on average, barely support survival, and crop failures are common and deadly, while long-term global climate change, caused mainly by high energy consumption in the rich countries, may be exacerbating the frequency and severity of droughts.
В зависимости от конкретного года наблюдались изменения в подкисляющем осаждении и химическом составе вод, которые были вызваны такими прочими экологическими факторами, обычно именуемыми " смешанными факторами ", как изменения климата (включая количество дождевых осадков, суровость засухи, влияние температуры и морской соли). There were year-to-year variations in both acidifying deposition and water chemistry caused by other environmental factors, generally termed “confounding factors”, such as variations in climate (including rainfall amount, drought severity, temperature and sea-salt inputs).
Однако пособников террористов необходимо оценивать с такой же суровостью, как и самих террористов и, по-видимому, так и будет. But collaborators with terrorism should, and will likely be viewed with the same severity as the terrorists themselves.
Más
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

DESCARGA LA APP PROMT.ONE

Consíguelo en el App Store - PROMT.OneConsíguelo en el App Store - PROMT.One Disponible en Google Play - PROMT.OneDisponible en Google Play - PROMT.One