Translation of "течение в воздухозаборнике" to English
Advert
Dictionary translations for "течение в воздухозаборнике"
pl.
течения в воздухозаборнике
Contexts with "течение в воздухозаборнике"
Климатические сотрясения, такие как суровое природное явление El Nino (периодически возникающее течение в Тихом океане), имевшее место в 1997-98 годах, сыграли большую роль в экономических потрясениях.
Climate shocks such as the fierce El Nino of 1997-98 played a major role in recent economic upheavals.
Двигатель также имел склонность к помпажу, как называют срывной режим его работы, сопровождающийся хлопками в воздухозаборнике и эффектными выбросами пламени с обоих концов двигателя. Хлопки эти бывают настолько мощными, что нога летчика может сойти с педали управления.
The engine was also prone to compressor stalls, a phenomenon that can produce spectacular flames out both ends of the engine, with explosions violent enough to knock a pilot’s feet off the rudder pedals.
За исключением докладов, требующихся в соответствии с Конвенцией о правах ребенка, которая ратифицирована почти всеми странами, доклады государств-участников, предусмотренные договорами в области прав человека, рассматриваются соответствующим контрольным органом в течение в среднем 14 месяцев после их представления.
With the exception of reports required under the Convention on the Rights of the Child, which has achieved near-universal ratification, reports of States parties required by human rights treaties are considered by the relevant monitoring body within an average of 14 months of submission.
Кроме того, в течение в общей сложности пяти лет в районах нефтяных озер и на протяжении двух с половиной- трех лет в районах нахождения нефтяных траншей и трубопроводов и в зонах разлива нефти должны применяться вода и удобрения.
In addition, water and fertilizer would be applied for a total of five years in the oil lake areas, and for two and a half to three years in the oil trench, pipeline and spill areas.
компенсация осуществляется в форме предоставления равного по времени отгула за сверхурочную работу за пределами установленного рабочего дня в течение в общей сложности до восьми часов работы в один день.
Compensation shall take the form of an equal amount of compensatory time off for overtime in excess of the scheduled workday up to a total of eight hours of work on the same day.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert