Translation of "увеличение стоимости" to English
Advert
Dictionary translations for "увеличение стоимости"
pl.
увеличения стоимости
Phrases with "увеличение стоимости" (1)
- увеличение стоимости бумаг - increase in the value of securities
Contexts with "увеличение стоимости"
Потребители отреагируют на увеличение стоимости продукции вследствие уплаты налогов уменьшением потребления на эти товары и услуги в пользу тех товаров и услуг, которые приводят к меньшему уровню выбросов CO2.
Consumers would respond to the tax-induced increase in the cost of the emissions-intensive products by reducing their consumption of those goods and services in favor of goods and services that create smaller amounts of CO2 emissions.
Рекомендация 5: В связи с предоставлением рыночных товаров и услуг взятки, которые работники берут в качестве дополнительной надбавки к " официальной " цене, следует учитывать как увеличение стоимости произведенной рыночной продукции, сбалансированное аналогичным увеличением вознаграждения работников.
Recommendation 5: In the provision of market goods and services, bribes taken by employees as an additional margin on the “official” price should be recorded as an increase in the value of output of market production matched by an identical increase in the compensation of employees.
Основными направлениями работы ЮНИДО в области создания торгового потенциала по-прежнему являлись увеличение стоимости на местном уровне, модернизация промышленных предприятий в конкретных отраслях и обеспечение соответствия продукции международным стандартам.
Increasing local value addition, sector-based industrial upgrading, and the achievement of compliance with international standards have continued to be UNIDO's main objectives in the field of trade capacity-building.
Акции Mallory претерпели почти пятикратное увеличение стоимости за десять лет — с 1946 по 1956 год, значительная часть сделок идет по цене, примерно в пятнадцать раз превышающей текущий доход на акцию.
Mallory shares enjoyed about a five-fold increase in value during the ten-year period of 1946 to 1956, frequently selling around fifteen times current earnings.
И хотя очевидно, что увеличение стоимости жизни и колебания в валютных курсов могут отрицательно повлиять на покупательную способность вознаграждения, следует изучить и представить Генеральной Ассамблее на ее шестьдесят второй сессии альтернативные механизмы, как это рекомендовано Консультативным комитетом.
Although it was clear that increases in the cost of living and exchange rate fluctuations could negatively impact the purchasing power of the remuneration, alternative mechanisms should be investigated and presented to the General Assembly at its sixty-second session, as recommended by the Advisory Committee.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert