Traduction de "узкий подход" en anglais
Résultat de la traduction
Votre texte a été partiellement traduit.
Vous ne pouvez pas traduire plus de 999 caractères à la fois.
Connectez-vous ou inscrivez-vous gratuitement sur PROMT.One et traduisez encore plus !
La publicité
Traductions du dictionnaire pour "узкий подход"
Contextes avec "узкий подход"
В то же самое время признается, что некоторые государства-участники предпочтут более узкий подход, ограничившись только статьей VI.
At the same time, it is recognized that some States Parties would prefer a focused approach, restricted to article VI.
Однако их узкий подход к этой проблеме оказывает сильное влияние на политику стран - членов ООН и методы ее осуществления.
However, their narrowly focused anti-drug stance strongly influences the policies and practices of member nations.
В случае каждого из двух правовых вариантов сфера охвата документа может носить всеобъемлющий характер или иметь узкую направленность; узкий подход может функционировать самостоятельно или быть частью комплексного набора добровольных и правовых элементов.
For each of the two legal options, the scope of the instrument could be comprehensive or narrow; a narrow approach could stand alone or be part of an overarching package of voluntary and legal elements.
В некоторых документах, например в Конвенции ОЭСР, применя-ется узкий подход и предусматривается только кри-минализация так называемого " активного подкупа " иностранных должностных лиц; в то время как в других, например в Конвенции Совета Европы об уголовной ответственности за коррупцию, охваты-вается более широкий круг деяний, связанных с коррупцией.
Some instruments, like the OECD Convention, have opted for a narrow approach calling only for the criminalization of the so-called “active bribery” of foreign public officials; while others, like the COE Criminal Law Convention, cover a broad range of corrupt practices.
Ввиду неделимости прав человека исключительно важное значение имеет здесь не узкий финансовый подход, а более широкий учет приоритетов общего развития и наращивания потенциала, в том числе в сфере управления государственными расходами.
Keeping in mind the indivisibility of human rights, broader considerations of the overall development priorities rather than a narrow fiscal approach, and emphasis on capacity-building including in the area of public expenditure management would be critical in this regard.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
La publicité