Traduction de "характер распространения" en anglais
Résultat de la traduction
Votre texte a été partiellement traduit.
Vous ne pouvez pas traduire plus de 999 caractères à la fois.
Connectez-vous ou inscrivez-vous gratuitement sur PROMT.One et traduisez encore plus !
La publicité
Traductions du dictionnaire pour "характер распространения"
pl.
характеры распространения
Expressions avec "характер распространения" (1)
- характер распространения пожара - fire behaviour
Contextes avec "характер распространения"
На характер распространения пожаров и возможности борьбы с ними также влияет накопление горючих материалов (запасов горючего вещества).
Increasing accumulation of combustible materials (fuel load) is also affecting the behaviour and the controllability of wildfires.
Крылатые насекомые могут легко переноситься по воздуху, хотя важное значение будут иметь расстояние от мест обитания, летательная способность, продолжительность жизни и характер распространения.
Winged insect can easily be transported through air, but distance to source localities, flying ability, longevity and dispersal behaviour will be important.
Хотя точный характер распространения болезни до сих пор не установлен, главным явлением в этих расстройствах является превращение нормальных клеток прион-протеина в анормальные, что, по-видимому, является основным (если не единственным) компонентом заражения.
Although the precise nature of the disease's transmission remains uncertain, a key event in these disorders is the conversion of the prion protein's normal cells to an abnormal form that appears to be the major (if not the sole) component of the infection.
ЮНИСЕФ опубликовал глобальное исследование по насилию в отношении девочек в качестве последующей меры по предпринятому Генеральным секретарем в 2006 году углубленному исследованию проблем насилия в отношении детей, в котором рассматриваются характер, масштабы распространения и последствия насилия в отношении девочек в домашних условиях, в общине, школе и учреждениях.
UNICEF published a global study on violence against the girl child, in follow-up to the Secretary-General's 2006 in-depth study on violence against children, which examines the nature, prevalence and impact of violence against girls in the contexts of the home, community, school and institutions.
Представьте сведения, которые позволят Комитету лучше понять характер и масштабы распространения различных форм насилия в отношении женщин в Сингапуре, в том числе об изнасилованиях, изнасилованиях в браке, нападениях на сексуальной почве и сексуальных домогательствах.
Please provide information that would allow the Committee to gain insight into the extent and prevalence of various forms of violence against women in Singapore, including rape, marital rape, sexual assault and sexual harassment.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
La publicité