Traduction de "добыча" en espagnol
Résultat de la traduction
Votre texte a été partiellement traduit.
Vous ne pouvez pas traduire plus de 999 caractères à la fois.
Connectez-vous ou inscrivez-vous gratuitement sur PROMT.One et traduisez encore plus !
La publicité
Traductions du dictionnaire pour "добыча"
pl.
добычи
el
botín
m
(трофей)
Его жена (которую также приговорили к пожизненному заключению), дети и другие родственники - все помогали прятать украденную добычу на подконтрольных счетах.
Su esposa (que también recibió cadena perpetua), sus hijos y otros parientes le ayudaron a esconder el botín oculto en cuentas en el exterior.
autres traductions 1
masquer
Expressions avec "добыча" (31)
- добыча нефти - extracción de petróleo
- добыча полезных ископаемых - extracción de minerales
- добыча природного газа - extracción de gas natural
- добыча природных ресурсов - extracción de recursos naturales
- добыча сырья - extracción de la materia prima
- глубоководная морская добыча - minería en el fondo del mar
- добыча алюминия - extracción del aluminio
- добыча бурого угля - extracción del lignito
- добыча гидроэнергии - extracción de energía hidráulica
- добыча глинозема - extracción de alúmina
Contextes avec "добыча"
Добыча нефти возвращается в свое русло в значительных количествах.
La extracción de petróleo está volviendo a niveles importantes.
Добыча нефти и газа сегодня стоит не больше, чем в то время, когда цены составляли всего лишь треть сегодняшних.
No cuesta más extraer petróleo o gas hoy día que cuando los precios estaban a un tercio de su nivel actual.
В конце 1800-х гг. добыча нефти включала в себя драгирование с использованием мула.
A finales del siglo XIX, la extracción del petróleo implicaba dragar con mulas.
Добыча богатств страны для использования элитой может произойти даже в демократических обществах, когда те, кто доминирует в политической системе, не испытывают ограничений, кроме периодических выборов.
De hecho, la extracción de la riqueza de un país para su uso por la elite puede ocurrir incluso en las sociedades democráticas, cuando quienes dominan el sistema político no enfrentan otras limitaciones que las elecciones periódicas.
Так, будь то логистика менеджмента цепи поставок, или добыча природного газа и ресурсов, финансовые сервисы, фарматевтические, биоинформативные, это все задачи на настоящий момент, но это не смертельная проблема.
Así que, ya sea para el manejo de la logística en una cadena de abastecimiento o la extracción de recursos y gas naturales, servicios financieros, farmaceúticas, bioinformática, estos son los temas ahora mismo, pero estas no son la aplicación importante.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
La publicité