Traduction de "наличный" en français
Résultat de la traduction
Votre texte a été partiellement traduit.
Vous ne pouvez pas traduire plus de 999 caractères à la fois.
Connectez-vous ou inscrivez-vous gratuitement sur PROMT.One et traduisez encore plus !
La publicité
Traductions du dictionnaire pour "наличный"
- / -
Expressions avec "наличный" (9)
- за наличный расчет - en espèces
- наличный расчет - paiement au comptant
- наличный состав - personnel
- продажа за наличный расчет - vente au comptant
- сделка за наличный расчет - marché au comptant
- наличный капитал - capital disponible
- акция за наличный расчет - action de numéraire
- наличный остаток - solde disponible
- покупка за наличный счет - achat au comptant
Contextes avec "наличный"
Предоставление больших сумм до выявления первопричин и определения адекватной политической реакции, может подорвать доверие к МФИ и сократить наличный капитал, доступный для помощи другим нуждающимся странам.
Prêter des sommes importantes avant de comprendre les causes premières et de définir une solution politique adéquate comporte le risque de saper la crédibilité de ces institutions et d'amoindrir le capital disponible pour venir en aide à d'autres pays dans le besoin.
Но финансовый кризис заставляет Запад радоваться "друзьям с наличными".
Cela dit, depuis la crise financière, l'occident se réjouit de trouver des "amis pourvus de liquide."
В результате этого, норма сбережений семей выросла от ноля до 4% наличного дохода.
En conséquence, le taux d'épargne des foyers est passé de 0 à 4% du revenu disponible.
Blackstone получит дополнительные наличные деньги на развитие и дополнительную прибыль.
Blackstone gagnera davantage de liquide utilisable et de rémunérations.
Новые нормы требуют, чтобы банкирам выплачивалось наличными не более 30% премиальных, чтобы выплата 40-60% была отложена, по крайней мере, на три года и чтобы хотя бы 50% были инвестированы в "долевой капитал", новую форму заемного капитала, которая конвертируется в собственные средства, когда финансовая компания находится в затруднительном положении.
Selon la nouvelle réglementation, la part de la prime immédiatement disponible des banquiers ne doit pas excéder 30% du total, le versement de 40 à 60% de son montant doit être ajourné d'au moins trois ans et au moins 50% doit être investi en capital conditionnel - une nouvelle forme de titre pouvant être transformé en fonds propres au cas où une firme financière se trouverait en difficulté.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
La publicité