Translation of "American depositary receipt" to Russian
Advert
Dictionary translations for "American depositary receipt"
american depositary receipt
noun
pl.
american depositary receipts
Contexts with "american depositary receipt"
However, if the Government of Germany notified the depositary of its acceptance before 6 June 2009, the amendments would be deemed accepted on the date of receipt by the Secretary-General of the notification of acceptance.
Однако, если правительство Германии уведомит депозитария о своем принятии поправок до 6 июня 2009 года, то эти поправки будут считаться принятыми на дату получения Генеральным секретарем уведомления об их принятии.
The depositary shall inform all States Signatories and acceding States promptly of the date of each signature, the date of deposit of each instrument of ratification or accession, the date of the entry into force of this Treaty and of any amendments and changes thereto, and the receipt of other notices.
Депозитарий незамедлительно информирует все подписавшие государства и присоединившиеся государства о дате каждого подписания, дате сдачи на хранение каждой ратификационной грамоты или документа о присоединении, дате вступления в силу настоящего Договора и любых поправок и изменений к нему, а также о получении других уведомлений.
Denunciation shall take effect 15 months after the date of receipt by the depositary of the notification of denunciation.
Денонсация вступает в силу по истечении 15 месяцев со дня получения депозитарием уведомления о денонсации.
Any such withdrawal shall take effect one year from the date of its receipt by the Depositary, or on such later date as may be specified in the notification.
Любой такой выход приобретает силу через год после даты получения уведомления о нем Депозитарием или в такой последующий момент времени, который может быть указан в уведомлении.
They shall enter into force for Parties having ratified, approved or accepted them on the ninetieth day after the receipt by the Depositary of notification of their ratification, approval or acceptance by at least three fourths of the number of Parties at the time of their adoption.
" Они вступают в силу для Сторон, которые их ратифицировали, одобрили или приняли, на девяностый день после получения Депозитарием уведомления об их ратификации, одобрении или принятии по меньшей мере тремя четвертями числа Сторон на момент их принятия.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert