Translation of "Breker Verification Systems" to Russian
Advert
Dictionary translations for "Breker Verification Systems"
Breker Verification Systems
noun
Contexts with "breker verification systems"
Spain invites the nuclear-weapon States to adopt or expand unilateral measures for the reduction of their nuclear stockpiles, and to take appropriate action concerning declared surpluses of militarily usable fissionable material, especially their elimination under appropriate verification systems.
Испания призывает государства, обладающие ядерным оружием, принимать или расширять односторонние меры по сокращению ядерных арсеналов и предпринимать надлежащие шаги в отношении объявленных излишков расщепляющегося материала военного назначения, особенно меры по их ликвидации, задействуя соответствующие системы проверки.
Among the priorities of the Partnership are the development of minimum legal standards, timber tracking, the introduction of verification systems, the promotion of measures to eliminate the export and import of illegally harvested timber, the exchange of information on illegal logging and illegal trade, research and awareness-raising.
В число первоочередных задач этого партнерства входит разработка минимальных правовых стандартов, отслеживание древесины, внедрение систем проверки, продвижение мер по ликвидации экспорта и импорта незаконно заготовленной древесины, обмен информацией о незаконных лесозаготовках и незаконной торговле древесиной, научные исследования и разъяснительная работа.
Over time, a web of international treaties, verification systems, export controls and bilateral and multilateral commitments has been woven that collectively we refer to as the nuclear non-proliferation regime.
За долгие годы был создан целый комплекс международных договоров, систем контроля и проверки, экспортного контроля и двусторонних и многосторонних обязательств, который мы в целом называем режимом ядерного нераспространения.
Other related views included the need for verification systems to be devised with specific aims according to international agreements and types of weapon systems; for verification to provide sufficient assurance that a State's security would not be undermined; and for the systems to be functional and subordinate to the real security needs of States.
В связи с этим вопросом были также выражены мнения, что необходимо разрабатывать системы контроля в конкретных целях с учетом международных соглашений и типов вооружения, что контроль должен давать достаточную гарантию того, что безопасность государства не будет подорвана, и что методы контроля должны носить функциональный характер и должны быть подчинены удовлетворению реальных потребностей государств в области безопасности.
The cost of the destruction and conversion of weapons, and the verification systems put in place through arms control and disarmament agreements are often calculated as the cost of disarmament, rather than as a cost and consequence of armament itself.
Расходы на уничтожение и конверсию оружия и создание систем проверки в рамках соглашений о контроле над вооружениями и разоружении часто подсчитываются как расходы на разоружение, а не как издержки и последствия, связанные с самими вооружениями.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert