Translation of "Kibbutz Country Lodgin Merom Golan" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "Kibbutz Country Lodgin Merom Golan"

Kibbutz Country Lodgin Merom Golan noun

Contexts with "kibbutz country lodgin merom golan"

By reasserting its access to the airport and seaports, and by consolidating the political situation in the country, Hezbollah can better survive a shift in Syrian policy: the United States and Israel can no longer ask Syria to “deliver” Hezbollah as part of any peace deal over the Golan. Снова обеспечив себе доступ к аэропорту и морским портам, а также укрепив политическую ситуацию в стране, Хезболла может с меньшими потерями пережить изменения в политике Сирии: США и Израиль больше не могут просить Сирию «связывать» действия Хезболлы, как это требовалось в соответствии с мирным договором по Голанским высотам.
“On 19 October 1999, the Israeli newspaper Ha'aretz reported that the scheme approved by the Israeli Ministry of Agriculture for the expansion of an Israeli settlement in the Golan had determined that the settlement of Kibbutz Ortal, which currently comprised 50 housing units and 30 single dwellings, should be expanded through the construction of 115 new housing units. 19 октября 1999 года израильская газета «Гаарец» сообщила, что в плане расширения израильских поселений на Голанах, утвержденном министром сельского хозяйства Израиля, предусматривается расширение поселения Кибуце Ортал, в настоящее время включающего 50 единиц жилья и 30 отдельных домов, в результате строительства 115 новых единиц жилья.
Admittedly, the strategic conditions in the region are far more complex today than they were eight years ago, when Israel's requirements for a deal with Syria focused mainly on security arrangements on the Golan Heights, and on Syria using its leverage in Lebanon to permit an Israeli settlement with that country. Следует признать, что стратегические условия в регионе в настоящее время являются гораздо более сложными, чем восемь лет назад, когда требования Израиля к соглашению с Сирией сводились главным образом к мерам по обеспечению безопасности на Голанских высотах и к тому, чтобы Сирия использовала свои рычаги в Ливане, чтобы предоставить возможность для израильского урегулирования с этой страной.
The agendas of both parties are, however, different: while Syria focuses on the symbolic meaning of the return of the Golan, Israel wants specific, entrenched guarantees regarding the security of its northeastern border, as well as an end to Syrian-supported Hizbullah incursions from Lebanon – a country that is virtually a Syrian protectorate. Повестка дня договаривающихся сторон, однако, различна: в то время, как Сирия сосредоточена на символическом значении возвращения Голанских Высот, Израиль желает предоставления конкретных и твердых гарантий безопасности северо-восточной границы, а также окончания атак поддерживаемой Сирией организации Хезболла с территории Ливана - страны, фактически являющейся сирийским протекторатом.
India is the seventh largest country in the world. Индия — седьмое по величине государство мира.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One