Translation of "Mesa" to Russian
Advert
Dictionary translations for "Mesa"
pl.
mesas
Phrases with "Mesa" (36)
- Mesa County - округ Меза
- Costa Mesa - Коста-Меса
- La Mesa - Ла-Меса
- Mesa airlines - Mesa Airlines
- Sorrento Mesa - Сорренто-Меса
- Best Western Mesa Inn - Best Western Mesa Inn
- Best Western Newport Mesa Hotel - Best Western Newport Mesa Hotel
- Comfort Suites Otay Mesa - Comfort Suites Otay Mesa
- Costa Mesa - Sna Airport - Коста-Меса - аэропорт Санта-Аны
- diffused-base epitaxial mesa transistor - эпитаксиальный мезатранзистор с диффузной решеткой
Contexts with "mesa"
The response has been complicated even in places like rural Mesa County, where voters rejected the marijuana initiative.
Реакция была неоднозначной даже в таких местах, как сельский округ Меса, где участники голосования отвергли предложение о легализации марихуаны.
The park contains the biggest chunk of virgin cerrado habitat left on Earth, with tapirs, red brocket deer, silvery marmosets, and pumas living amid twenty waterfalls crashing off the Huanchaca Mesa into forests.
В парке находится самый большой на земле нетронутый ареал проживания животных саванны, куда входят тапиры, красные благородные олени, серебристые мартышки и пумы, проживающие посреди двадцати водопадов, которые с грохотом ниспадают со столовой горы Гуанчака и текут в леса.
Shortly after his investiture, in July 2004 Mesa called a referendum, in which Bolivians stated their views directly on hydrocarbons policy for the exploitation, exportation, use and disposal of natural gas.
Вскоре после его приведения к присяге Меса провел в июле 2004 года референдум, на котором боливийцы прямо высказалась по вопросу об эксплуатации, экспорте, использовании и распоряжении углеводородными ресурсами природного газа.
Gonzalo Sánchez de Lozada resigned and left the country on 17 October, and was succeeded in accordance with the constitution by Vice-President Carlos Mesa, who formed a cabinet of individuals without political affiliations with the aim of ending the conflict and bringing about national reconciliation.
Гонсало Санчес де Лосада подал в отставку и 17 октября выехал из страны, после чего в соответствии с Конституцией власть перешла к вице-президенту Карлосу Месе, который сформировал беспартийный кабинет, преследуя цель положить конец конфликту и достичь национального примирения.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert