Translation of "Sense and Sensibility" to Russian
Advert
Dictionary translations for "Sense and Sensibility"
Contexts with "sense and sensibility"
The "Three Represents" may offend the sense and sensibility of some.
Теория "Трех представителей" может больно задеть как разум, так и чувства отдельных людей.
But this concern and sensibility is a little too self-congratulatory, for it allows Europeans to gloss over the very real problems they now have with their own vaunted social solidarity.
Но эта озабоченность и чувствительность представляют собой не вполне заслуженное самоуспокоение, поскольку они позволяют европейцам уйти от рассмотрения имеющихся у них проблем - совершенно реальных, несмотря на их хваленую социальную солидарность.
Stops can’t just be placed randomly nor placed based on the position size you want to trade, they need to make sense and be in the context of the price action trade signal / setup and also in the context of the current market dynamics.
Стоп-ордера не должны устанавливаться ни беспорядочно, ни исходя из размера открытой позиций - они должны иметь смысл и быть в контексте торгового сигнала, а также в контексте текущей рыночной динамики.
Another example of the relationship between ethics and policy is the response that rich countries have made to global social inequity, a deep moral affront to everyone with even a modicum of conscience and sensibility.
Другим примером отношений между этикой и политикой является ответ на то, что богатые страны сделали для глобального социального неравенства - глубокий моральный вызов каждому, у кого есть хотя бы капелька совести и чувствительности.
But arguments like this ignore both common sense and scientific evidence about the connection between the ready availability of guns — including assault weapons and guns with large ammunition capacity — and the epidemic of gun violence in America.
Однако в таких доводах не учитываются очень важные вещи – здравый смысл и научные доказательства, которые подтверждают связь между свободным доступом к стрелковому оружию – в том числе к боевому оружию с большим боекомплектом – и нахлынувшей на Америку волной насилия с применением такого оружия.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert