Translation of "Sulaymaniyah Governorate" to Russian
Advert
Dictionary translations for "Sulaymaniyah Governorate"
Sulaymaniyah Governorate
noun
pl.
sulaymaniyah governorates
Contexts with "sulaymaniyah governorate"
Work at four remaining sites — Ba-waji, Sara, Sulaymaniyah central exchange and Bazyan in the Sulaymaniyah governorate — was delayed owing to adverse weather conditions.
Работы на четырех остальных объектах — в Баваджи, Саре, на центральной автоматической телефонной станции в Сулеймании и в Базьяне в мухафазе Сулеймания — осуществляются с задержками из-за неблагоприятных погодных условий.
As a result, by February 2003, of 1,796 houses unoccupied for over a year in the Sulaymaniyah governorate, 1,746 were occupied and the allocation of the other 50 houses was finalized.
В результате этого, по состоянию на февраль 2003 года, из 1796 домов, пустовавших более года в мухафазе Сулеймания, 1746 домов были заселены и была распределена жилая площадь в остальных 50 домах.
In tandem, from 15 December to 19 January the Independent High Electoral Commission (pursuant to legal obligations under the Constitution and the Law on the Formation of Regions) also conducted the Basrah signature collection process as a first step in determining whether to proceed with a referendum in the governorate on forming its own region.
Вместе с МООНСИ Независимая высшая избирательная комиссия, в соответствии с правовыми обязательствами по Конституции и Закону о создании регионов, также провела в Басре в период с 15 декабря по 19 января кампанию по сбору подписей в качестве первого шага по пути к определению того, следует ли проводить в этой мухафазе референдум по вопросу о создании своего собственного региона.
Many of the individuals interviewed whose relatives had been executed reported being informed about the executions with a delay of up to three years and spoke about the existence of cemeteries, allegedly both in Baghdad and in the Governorate of Misan, where executed prisoners are buried in graves marked only with serial numbers.
Многие из опрошенных лиц, родственники которых были казнены, сообщали о том, что задержка, с которой их информировали об этих казнях, составляла до трех лет; они также рассказывали о существовании кладбищ, предположительно в Багдаде и мухафазе Майсан, для казненных заключенных, могилы которых помечены только порядковыми номерами.
Mr. Prendergast: The simultaneous holding of three elections in Iraq on 30 January 2005 — for the Transitional National Assembly, 18 governorate councils and the Kurdistan National Assembly — was a momentous event for Iraqis and for the international community.
Г-н Прендергаст (говорит по-английски): Одновременное проведение в Ираке 30 января 2005 года трех видов выборов: в Переходную национальную ассамблею, в советы 18 мухафаз и в Национальную ассамблею Курдистана — стало историческим событием для иракцев и для международного сообщества.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert